Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
iso kahetäheline riigikood
kod kraju iso alpha2
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riik (iso kahetäheline standardkood)
państwo (kod iso standardowy alfa 2-znakowy)
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kahetäheline tähis (kasutatakse üldiselt)
dwuliterowy kod alfa (ma być zasadniczo stosowany)
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iso kahetäheline riigikood + 9 numbrit, nt dk201200000
kod kraju iso alpha-2 + 9 cyfr, np. dk201200000
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
geograafilise asukoha puhul kasutatava dekreediaja kahetäheline kood.
dwuliterowy skrót zasady zmiany czasu używanej w bieżącej lokalizacji.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
selle riigi tunnus, kus tagatis esitatakse (iso kahetäheline riigikood)
identyfikator kraju, w którym gwarancja została złożona (kod kraju iso alfa 2)
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sadama kood (riigi kahetäheline iso-kood + sadama kolmetäheline kood).
kod portu (dwuliterowy kod państwa (kod państwa iso alpha-2) + trzyliterowy kod portu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kahetäheline riigikood, nagu on esitatud euroopa liidu väljaannete talituse avaldatud institutsioonidevahelises stiilijuhises.
dwuznakowy kod kraju zgodnie z międzyinstytucjonalnym przewodnikiem redakcyjnym opublikowanym przez urząd publikacji unii europejskiej.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maakood (c): selle maa kahetäheline kood, kus sa elad. näiteks "ee".
kod kraju (c): dwuznakowy kod kraju, z którego pochodzi użytkownik (na przykład, "pl");
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sinukeelekahetähelinekood on, nagu nimigi ütleb, sinu keele kahetäheline kood, näiteks et eesti keele puhul.
dwuliterowykodjęzyka to dwuliterowy kod twojego języka, na przykład pl dla polskiego.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
kahetäheline iso riigikood riigi jaoks, kus fvc on registreeritud, üks kahest fvc_id tunnuse osast, vt eespool
składający się z dwóch znaków kod iso określający kraj, w jakim ps został zarejestrowany; jedna z dwóch części zmiennej »fvc_id« (zob. wyżej)
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kahetäheline iso riigikood riigi jaoks, kus if on registreeritud, üks kahest if_id tunnuse osast, vt eespool kohustuslik
dwuliterowy kod iso określający kraj rejestracji fi-- jedna z dwóch części zmiennej » if_id «-- zob.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
registreeritud eksportija nimi ja täielik aadress, kus eksportija on registreeritud või asub, sealhulgas riigi või territooriumi identifikaator (iso kahetäheline riigikood);
imię i nazwisko lub nazwę i pełny adres miejsca stałego pobytu lub siedziby zarejestrowanego eksportera, z uwzględnieniem identyfikacji kraju lub terytorium (kod iso alpha-2 danego kraju),
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asukohaliikmesriigi korraldusasutus annab lõikes 1 nimetatud teadlastele ja teadusasutustele viiekohalise registreerimisnumbri, mille kaks esimest kohta on asjaomase liikmesriigi kahetäheline iso kood ja viimased kolm moodustuvad pädeva korraldusasutuse poolt igale institutsioonile antud kordumatu numbri.
organ zarządzający państwa członkowskiego, w którym znajdują się i mają swoje siedziby naukowcy i instytucje naukowe określone w ust. 1, nadają im numer rejestracyjny składający się z pięciu cyfr, z których pierwsze dwie stanowią dwuliterowy, krajowy kod iso danego państwa członkowskiego, a trzy ostatnie — niepowtarzalny numer nadany każdej instytucji przez właściwy organ zarządzający.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(2) kõrvamärgil peaks olema teave päritoluliikmesriigi ja üksiku looma kohta. sobivaim kodeeritud vorm selle teabe esitamiseks on kahetäheline riigi kood, millele lisatakse kuni 12 numbrit.
(2) kolczyki powinny zawierać informacje na temat państwa członkowskiego pochodzenia, łącznie z informacją dotyczącą konkretnego zwierzęcia; najbardziej właściwa ustalona forma takiej informacji to dwuliterowy kod kraju wraz z maksymalnie 12 cyframi.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iga heli puhul peab olema kirje & lt; soundgt;. helinimi peab vastama heli nimele, mis on määratud kindlaks mänguvälja teemas (vaata teema howto- d). suhtelineasukoht peab olema see suhtelisena antud asukoht, kuhu kavatsed helid paigutada. Üldiselt peaks see olema mingiunikaalneasukoht/ helinimi. vorming (kus mingiunikaalneasukoht võib olla näiteks sinu keele kahetäheline kood).
dla każdego dźwięku, należy dodać pozycję w pliku. nazwadźwięku powinna być taka sama jak nazwa, określona w motywie tła (więcej informacji na ten temat w dokumentacji motywów). względnaŚcieżka powinna określać względną ścieżkę do katalogu, w którym zainstalujesz plik dźwiękowy. zwykle będzie to coś w rodzaju: jakaśunikalnaŚcieżka/ nazwadźwięku. format (jakaśunikalnaŚcieżka może być na przykład dwuliterowym kodem twojego języka).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta