Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eÜ asutamislepingus sätestatud nõudmistega (155).
15 6 sănătate (
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huvigrupi asutamislepingus peab sisalduma vähemalt:
un act de înfiinţare a unui grup cuprinde cel puţin:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
103 – vt estÜ asutamislepingus st artikkel 16.
103 — a se vedea, în cadrul tratatului ceco, articolul 16 co.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
– estÜ asutamislepingus riigiabi suhtes kehtestatud kontrollisüsteem
— instituirea regimului ceco de control al ajutoarelor de stat
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
selles eelotsusemenetluses osalenud kinnitasid eÜ asutamislepingus ettenähtud
părțile din procedura jurisdicțională au confirmat rolul pe care îl are în speță
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tavatingimustes on teleringhääling teenus asutamislepingus määratletud tähenduses;
întrucât difuzarea programelor de televiziune constituie, în împrejurări normale, un serviciu în înțelesul tratatului;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reklaamivabadus näib seega asutamislepingus sätestatud liikumisvabaduste tuletisena. 38
libertatea de a face publicitate apare astfel ca un corolar al libertăților de circulație prevăzute prin tratat 38.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eli poliitika kohta kultuurivaldkonnas on asutamislepingus öeldud järgmist:
iată ce spune tratatul despre politica ue în domeniul cultural:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) Ühine põllumajanduspoliitika järgib asutamislepingus sätestatud eesmärke.
(2) politica agricolă comună are ca scop atingerea obiectivelor stabilite în tratat.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asutamislepingus on selleks vajalikud volitused sätestatud üksnes artiklis 235,
întrucât tratatul nu a prevăzut competențele necesare în acest sens, altele decât cele menționate în articolul 235,
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asutamislepingus loetakse kõik kriteeriumid võrdseks ega seata neid tähtsuse järjekorda.
În al treilea rând, criteriile de convergenţă trebuie îndeplinite pe baza datelor efective.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) Ühises põllumajanduspoliitikas taotletakse asutamislepingus sätestatud eesmärkide saavutamist.
(2) scopul politicii agricole comune este atingerea obiectivelor stabilite în tratat.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
selline otsus tehakse ühehäälselt, kui huvigrupi asutamislepingus pole sätestatud teisiti.
o astfel de decizie trebuie luată în unanimitate, în afara cazului în care se prevede altfel în contractul constitutiv al grupului.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15.1 ombudsmanile võib kaebuse esitada ükskõik millises asutamislepingus sätestatud keeles.
15.1 o plângere poate fi prezentată ombudsmanului în oricare dintre limbile tratatului.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(5) protokolli nr 9 tuleb kohaldada kooskõlas asutamislepingus sätestatud põhivabadustega.
(5) protocolul nr. 9 trebuie aplicat în conformitate cu libertăţile fundamentale instituite prin tratat.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asutamislepingus ei nähta käesoleva määruse vastuvõtmiseks ette muid volitusi peale artiklis 235 sätestatute;
întrucât tratatul nu prevede, în scopul adoptării prezentului regulament, alte competenţe de acţiune în afara celor prevăzute în art. 235;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teatavad lepinguga ettenähtud majanduskoostöö vormid ületavad ühise kaubanduspoliitika vallas asutamislepingus sätestatud tegevusvolitusi,
întrucât anumite forme de cooperare economică prevăzute de acord depășesc atribuțiile de acțiune prevăzute de tratat în domeniul politicii comerciale comune,
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(15) asutamislepingus sätestatakse kaupade vaba liikumise ja konkurentsi piiranguid käsitlevad erieeskirjad;
(15) întrucât tratatul prevede reguli specifice cu privire la restricţiile privind libera circulaţie a bunurilor şi concurenţa;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
euroopa Ühenduse asutamislepingus sätestatud kaitseklauslite rakendamiseks on asutamislepingus endas sätestatud kord, mida tuleb järgida;
întrucât, pentru punerea în aplicare a clauzelor de salvgardare prevăzute în tratatul de instituire a comunităţii economice europene, tratatul fixează procedurile care trebuie urmate;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nimelt ei tunta – vastupidiselt eÜ asutamislepingule – estÜ asutamislepingus „olemasoleva abi” mõistet.
În fapt, contrar tratatului ce, tratatul ceco nu conține noțiunea „ajutoare existente”.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: