Hai cercato: keskkondades [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Estone |
Lettone |
Dettagli |
Plahvatusohtlikes keskkondades kasutatavad seadmed ja kaitsesüsteemid
|
Iekārtas un aizsardzības sistēmas, kas izmantojamas sprādzienbīstamā vidē
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
1. Käesolevat direktiivi kohaldatakse plahvatusohtlikes keskkondades kasutatavate seadmete ja kaitsesüsteemide suhtes.
|
1. Šī direktīva attiecas uz iekārtām un aizsardzības sistēmām, kas izmantojamas sprādzienbīstamā vidē.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
7. märts 2005,vastavushindamisasutuse lisamise kohta plahvatusohtlikes keskkondades kasutatavaid seadmeid ja kaitsesüsteeme käsitlevasse valdkondlikku peatükki
|
kas pieņemts saskaņā ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par savstarpējo atzīšanu, attiecībā uz atbilstības novērtēšanas iestādes pievienošanu sarakstam, kas iekļauts nozares nodaļā par sprādzienbīstamās vidēs izmantojamām iekārtām un aizsardzības sistēmām
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Käesoleva otsuse A liites nimetatud vastavushindamisasutus lisatakse Šveitsi vastavushindamisasutuste loendisse, mis on esitatud kokkuleppe lisa 1 peatükis, mis käsitleb plahvatusohtlikes keskkondades kasutatavaid seadmeid ja kaitsesüsteeme.
|
A pielikumā ietverto atbilstības novērtēšanas iestādi pievieno Šveices atbilstības novērtējuma iestāžu sarakstam, kas iekļauts nolīguma 1. pielikuma nozares nodaļā par sprādzienbīstamās vidēs izmantojamām iekārtām un aizsardzības sistēmām.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
3. Nõukogu 6. veebruari 1979. aasta direktiiv 79/196/EMÜ plahvatusohtlikes keskkondades kasutatavaid, teatavat liiki kaitsevahenditega varustatud elektriseadmeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, [7] viimati muudetud direktiiviga 84/47/EMÜ: [8]
|
3. Padomes Direktīva 79/196/EEK (1979. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz elektrisko aprīkojumu, kas paredzēts lietošanai potenciāli eksplozīvās vidēs, izmantojot noteiktus aizsardzības veidus [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 84/47/EEK [8]:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(3) siseveed ja Läänemeri on eriti tundlikud keskkonnad; TBT kasutamine ühenduse sisevetes tuleks keelustada; ajutise meetmena tuleks lubada Austrial ja Rootsil säilitada rangemad sätted seoses TBT kasutamisega nendes tundlikes keskkondades;
|
(3) tā kā iekšējo ūdeņu un Baltijas jūras vide ir īpaši jutīga; tā kā TBT lietošana Kopienas iekšējos ūdeņos būtu jāaizliedz; tā kā pagaidām Austrijai un Zviedrijai minētajā jutīgajā vidē ļauj attiecināt stingrākus noteikumus par TBT lietošanu;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Isikutevaheline vägivald on avalikkusele üha suurem probleem ning hõlmab koduvägivalda, laste väärkohtlemist, eakate väärkohtlemist ja noorukite vägivalda. Isikutevahelisel vägivallal on mitmeid vorme (füüsiline, vaimne ja seksuaalne vägivald) ning seda esineb eri keskkondades (perekonnas, lähisuhtepartnerite vahel, kogukonnas, asutustes ja töökohtadel).
|
Savstarpēja vardarbība arvien biežāk nonāk sabiedrības uzmanības lokā, un tas attiecas gan uz vardarbību ģimenē, gan uz bērnu izmantošanu, vecāka gadagājuma cilvēku izmantošanu, gan uz jauniešu vardarbību. Savstarpēja vardarbība var izpausties vairākos veidos (fiziskā, garīgā un seksuālā), un tā sastopama dažādos apstākļos (ģimenē, starp intīmo attiecību partneriem, sabiedrībā, iestādēs, darba vietā).
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
c) Galileo kohtelemendid – kohalikud süsteemid, mis pakuvad Galileo satelliitnavigatsiooni-ja ajamääramissignaalide kasutajatele täiendavat sisendinfot lisaks kasutatava põhisüsteemi vahendusel saadavale teabele. Kohtelemente võidakse rakendada täiendava tõhususe tagamiseks lennujaamade ja meresadamate ümbruses ning linna-ja muudes geograafiliselt keerulistes keskkondades. Galileo pakub kohtelementide arendamiseks üldist käsitlusviisi;
|
c) "Galileo vietējie elementi" ir vietēji mehānismi, ar kuriem Galileo pavadoņu navigācijas un laikiestates signālu izmantotājus nodrošina ar informāciju papildus tai, kas iegūta no izmantotās galvenās konstelācijas. Lai iegūtu labāku sniegumu, vietējos elementus var izvietot ap lidostām, ostām un pilsētās vai citā ģeogrāfiski sarežģītā vidē. Ar Galileo nodrošina vietējo elementu vispārējos modeļus;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Tunne mõnu suurepärasest helikvaliteedist isegi mürarikastes keskkondades uute, kvaliteetset heli tagavate funktsioonidega, mis suurendavad kõne selgust ning vähendavad häirivat taustamüra vestluse ajal.Tunne mõnu suurepärasest helikvaliteedist isegi mürarikastes keskkondades uute, kvaliteetset heli tagavate funktsioonidega, mis suurendavad kõne selgust ning vähendavad häirivat taustamüra vestluse ajal.
|
Izbaudiet izcilu skaņas kvalitāti pat trokšņainā vidē - pateicoties jaunajām īpašajām audio funkcijām, kas pastiprina runas skaidrību un samazina traucējošos fona trokšņus, kad runājat.Izbaudiet izcilu skaņas kvalitāti pat trokšņainā vidē - pateicoties jaunajām īpašajām audio funkcijām, kas pastiprina runas skaidrību un samazina traucējošos fona trokšņus, kad runājat.
|
Ultimo aggiornamento: 2011-03-17 |
ELi metsad paiknevad väga erinevates ökoloogilistes keskkondades, ulatudes boreaalsest Vahemere-äärseni ja mägismaast madalikeni. Kõikidest Euroopa biotoopidest elab kõige enam liike just metsades, mis täidavad olulisi ökoloogilisi funktsioone, nagu bioloogilise mitmekesisuse säilitamine ning vee ja pinnase kaitse. Umbes 12% metsaga kaetud pindalast on määratletud metsakaitsealana. Metsadel on maastikuline ja kultuuriline väärtus ning nad toetavad teisi tegevusi, nagu vaba aja veetmine, jahindus ja turism.
|
ES mežu ekoloģiskā vide ir ļoti dažāda — meži ir sastopami no ziemeļiem līdz Vidusjūrai gan kalnos, gan līdzenumos. No visiem Eiropas biotopiem mežos mājo visvairāk augu un dzīvnieku sugu, un meži pilda tādas svarīgas vides funkcijas kā bioloģiskās daudzveidības saglabāšana un ūdens un augsnes aizsardzība. Apmēram 12% mežu platības ir aizsargājama dabas teritorija. Meži ir estētiska un kultūras vērtība, un ar mežiem ir saistītas dažādas aktivitātes, piemēram, atpūta, medības un tūrisms.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Tänu integreeritud mälukontrollerile ja kiirele 1066 MHz DDR3 ECC SDRAM-mälule on Mac Pro mälu ribalaius võrreldes eelmise mudeliga kuni 2,4 korda suurem. 2 Suurem ribalaius võimaldab protsessorisse saata rohkem andmeid ja kiiremini. Kõik tuumad saavad asuda kohe andmeid töötlema. Veaparanduskood (ECC) parandab ühebitised vead ja tuvastab mitmebitised vead automaatselt. See on eriti oluline tegutsemiskriitilistes ja arvutusrohketes keskkondades.Tänu integreeritud mälukontrollerile ja kiirele 1066 MHz DDR3 ECC SDRAM-mälule on Mac Pro mälu ribalaius võrreldes eelmise mudeliga kuni 2,4 korda suurem. 2 Suurem ribalaius võimaldab protsessorisse saata rohkem andmeid ja kiiremini. Kõik tuumad saavad asuda kohe andmeid töötlema. Veaparanduskood (ECC) parandab ühebitised vead ja tuvastab mitmebitised vead automaatselt. See on eriti oluline tegutsemiskriitilistes ja arvutusrohketes keskkondades.
|
Iebūvētais atmiņas kontrolleris un ātrā 1066 MHz DDR3 ECC SDRAM nodrošina arī par 2,4 reizēm platāku Mac Pro datoru atmiņas joslu nekā iepriekšējās paaudzes datoriem. 2 Lielāks joslas platums ļauj ātrāk nogādāt datus procesorā, tāpēc kodoliem nav nelietderīgi jāgaida, kamēr tiks saņemta informācija, bet tie var sekmīgi apstrādāt datus. Turklāt kļūdu labošanas kods automātiski novērš viena bita kļūdas un nosaka vairāku bitu kļūdas. Šī funkcija ir ļoti būtiska augstas skaitļošanas intensitātes vidēs, kur tiek apstrādāti kritiski svarīgi dati.Iebūvētais atmiņas kontrolleris un ātrā 1066 MHz DDR3 ECC SDRAM nodrošina arī par 2,4 reizēm platāku Mac Pro datoru atmiņas joslu nekā iepriekšējās paaudzes datoriem. 2 Lielāks joslas platums ļauj ātrāk nogādāt datus procesorā, tāpēc kodoliem nav nelietderīgi jāgaida, kamēr tiks saņemta informācija, bet tie var sekmīgi apstrādāt datus. Turklāt kļūdu labošanas kods automātiski novērš viena bita kļūdas un nosaka vairāku bitu kļūdas. Šī funkcija ir ļoti būtiska augstas skaitļošanas intensitātes vidēs, kur tiek apstrādāti kritiski svarīgi dati.
|
Ultimo aggiornamento: 2011-03-16 |
-töökeskkondades, kus võib tekkida plahvatusohtlik keskkond sellisel määral, et see ohustab töötajate või teiste isikute ohutust ja tervist, tagatakse töötajate kohalviibimise ajal ohtude hindamisele vastav asjakohane järelevalve selleks ettenähtud tehniliste vahendite abil.
|
-darba vidē, kur var rasties sprādzienbīstama vide tādos daudzumos, lai apdraudētu darba ņēmēju drošību un veselību, saskaņā ar riska vērtējumu ar atbilstīgiem tehniskiem līdzekļiem nodrošina atbilstīgu pārraudzību darba ņēmēju klātbūtnes laikā.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Veel üks hindamine hõlmas rassismi ja ksenofoobia vastase võitluse ning vähemusrühmade õiguste suurendamise alaseid projekte ning näitas, et EIDHRi rahastus jõudis selles valdkonnas kõige kaitsetumate kogukondadeni maailma kõige keerulisemates keskkondades. Ehkki uuring ei hõlmanud projekte, mida ei rahastatud, on selge, et ette võetakse olulisi algatusi alates sellistest, mis kasutasid Euroopa rahalisi vahendeid kasulikult, et pakkuda piiratud aja jooksul teenuseid rassismi ja ksenofoobia tagajärgede pehmendamiseks, kuni sellisteni, mis toimusid kõige keerulisemates olukordades, kuid mille käigus kasutati eesrindlikke programmitöö viise, ning mida oleks võimalik jätkata kohalikul vastutusel. EIDHRi vahendid on andnud mõningatele valitsusvälistele organisatsioonidele strateegilise vabaduse viia ellu suuri uuenduslikke projekte, mille elluviimine olnuks ilma ELi toetuseta võimatu ning mis võiksid saada nii oma riigi kui ka rahvusvaheliseks tulevikueeskujuks keskvalitsusele ja kohalikule omavalitsusele, kellel lasub esmane pikaajaline vastutus oma rahva eest. Lisaks suutsid valitsusvälised organisatsioonid olla projektidele teerajajad ning seada kahtluse alla poliitika. Sealjuures lisasid nende osalusmetoodika ja inimõiguste põhimõtted tegelikku väärtust ja edendasid rahvuskildude vahelist usaldust seal, kus ei saa usaldada bürokraatiaid või vastupidi – seal kus valitsuste võimalused on piiratud ning neil ei ole julgust võtta riske vähemuste õiguste ebapopulaarsetes probleemides. EIDHRi kaudu on Euroopa Liit saanud praktikas näidata inimõiguste ja rahvustevahelise koostöö põhimõtteid, mida ta toetab, näidates samal ajal oma pühendumust kodanikuühiskonnale ja toetust vaadete mitmekesisusele põhiõiguste kaitsmisel.
|
Cits novērtējums, kas tika veikts pabeigtiem projektiem cīņas ar rasismu un ksenofobiju, kā arī minoritāšu tiesību veicināšanas jomā, uzrādīja, ka EIDHR finansējums šai jomā sasniedza vismazāk aizsargātās kopienas visproblemātiskākajās vidēs pasaulē. Kaut gan pētījums neaptvēra nefinansētos projektus, ir skaidrs, ka ir uzsāktas nozīmīgas iniciatīvas, sākot jau ar tām, kas lietderīgi tērēja Eiropas līdzekļus, sniedzot pakalpojumus uz noteiktu laiku, lai samazinātu rasisma un ksenofobijas ietekmi, līdz pat tām, kuras bija ievērojamas, tika veiktas vissarežģītākajos apstākļos un pat ar mūsdienīgāko programmu izstrādi, kas bija iespējami ilgtspējīga ar vietējo līdzatbildību. EIDHR fondi ir snieguši NVO stratēģisko brīvību inovatīvu nozīmīgu projektu īstenošanai, kas nebūtu iespējams bez ES palīdzības un kas varētu kļūt par modeļiem tās centrālās valdības un pašvaldības nākotnes praksei starptautiskā un vietējā mērogā, kura galvenokārt uzņemas ilgtermiņa atbildību par saviem cilvēkiem. Turklāt NVO varēja sagatavot ceļu projektiem un apstrīdēt politikas ar savu piedalošos metodoloģiju un cilvēktiesību principiem, pievienojot reālu vērtību un atbalstot uzticību etnisko grupu pārstāvjos, kur birokrātijai var arī neuzticēties, un pretēji — ja valdības var būt saistītas un nevar riskēt saistībā ar nepopulāriem minoritāšu tiesību jautājumiem. Ar EIDHR ES var praksē parādīt cilvēktiesību un etniskās sadarbības principus, kurus tas aizstāv, vienlaicīgi parādot savas saistības pret pilsonisko sabiedrību, un atbalstīt dažādās pieejas pamattiesību aizstāvībai.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: vastavushindamisasutuste (Estone - Lettone) | ajamääramissignaalide (Estone - Lettone) | tegutsemiskriitilistes (Estone - Lettone)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: marla (Inglese>Lituano) | strukturmaßnahmen (Tedesco>Greco) | longlines (Inglese>Lituano) | luca (Inglese>Lituano) | modifiability (Inglese>Lituano) | zvitsyum (Ceco>Inglese) | my uncle works in the police office (Inglese>Lituano) | hesseninvestitionsbank (Inglese>Finlandese) | marlboro (Inglese>Lituano) | gomayo (Coreano>Inglese) | no where (Inglese>Tagalog) | remove gloves and perform hand hygiene (Inglese>Francese) | mayra (Inglese>Lituano) | nex (Inglese>Tagalog) | letů (Ceco>Estone)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语