Hai cercato la traduzione di nykytodellisuus da Finlandese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Swedish

Informazioni

Finnish

nykytodellisuus

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Svedese

Informazioni

Finlandese

tämä mahdollisuus nykytodellisuus on olemassa jatkossakin.

Svedese

den möjligheten- den är reell för tillfället - kommer att fortsätta att finnas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

mikä on nykytodellisuus, kun päätämme, että tämä yhteinen rakenne on purettava?

Svedese

eller hur ser dagens verklighet ut när vi beslutar att vi måste upplösa denna gemensamma struktur?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

hankkeessa on tarkoitus puuttua yhteiskunnan jakautumiseen ja kohdata yhteisön paineet ajoissa sekä yksilönettä yhteisön tasolla sekä kohdata nykytodellisuus

Svedese

därigenom kommer ett merademokratisk klimat och respekt för de demokratiska

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tiedän kuitenkin hyvin, että euroopan unionin nykytodellisuus ei ole mitenkään täydellinen, sillä meillä ei ole tarpeeksi kykyä tai taitoa tehdä sopimuksia, eikä työtämme tueta riittävästi.

Svedese

jag är emellertid helt på det klara med att de nuvarande förhållandena inom eu ger en något besk eftersmak – vi saknar både tillräcklig förmåga och skicklighet att uppnå överenskommelser, och vi har inget stöd för vårt arbete.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

- vähimmäisvaatimukset erilaisten aineiden väärinkäyttöä koskevaksi eurooppa laiseksi politiikaksi, jossa otetaan huomioon nykytodellisuus, joka kattaa kaikki lailliset ja kielletyt aineet ja jossa huumeriippuvuus katsotaan sairaudeksi eikä rikokseksi

Svedese

normer för en europeisk politik för drogmissbruk där man beaktar dagens verklighet, och som täcker alla lagliga och olagliga substanser samt behandlar drogberoende som en sjukdom och inte som ett brott.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tästä syystä on kiire määritellä maahanmuuttoa koskeva politiikka ja siten myös vastaanottoa koskeva politiikka ja muuttovirtausta koskeva säännöstelypolitiikka, sellainen politiikka, jossa otetaan huomioon nykytodellisuus ja sosiaalisten ilmiöiden konkreettisuus ja jossa ideologiat sen sijaan pidetään mahdollisimman kaukana.

Svedese

därav behovet att fastställa en invandringspolitik och därmed också en politik för mottagande och reglering av flyktingströmmarna , en politik där man tar hänsyn till den samhälleliga verkligheten och de konkreta problemen och som håller ideologierna så långt borta som möjligt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

3.5 komitea pahoittelee sitä, ettei vihreän kirjan ilmestymisen ja ensimmäisen satamapaketin jälkeen tapahtunutta huomattavaa kehitystä ole otettu huomioon. komitea kehottaa komissiota tarkistamaan ehdotuksensa ja tekemään sitä varten objektiivisen vaikutustutkimuksen, jossa otetaan huomioon euroopan satamien nykytodellisuus ja niiden kiistämätön kansainvälinen kilpailukyky. komitea panee merkille komission ilmoittaneen komitean järjestämässä kuulemistilaisuudessa 31. tammikuuta 2005, että kyseinen tutkimus on tarkoitus julkaista vuoden 2005 kesäkuun loppupuolella. koska alalla ei ole toimivaltaista työmarkkinakomiteaa, etsk katsoo, että olisi kuultava myös työmarkkinaosapuolia. tehtäessä ehdotukseen huomattavia muutoksia olisi noudatettava moitteettomalle säädöskäytännölle tavanomaisia menettelyjä (osallistuminen ja kuuleminen sekä etenkin vaikutustutkimukset). toisessa ehdotuksessa on näet seurailtu hyvin tarkkaan ensimmäistä tekemättä riittävästi valmistelutyötä.

Svedese

3.5 eesk beklagar att de viktiga framsteg som gjorts sedan grönboken och det första hamnpaketet inte beaktas, och anmodar kommissionen att revidera sitt förslag efter en objektiv konsekvensanalys som tar hänsyn till de aktuella förhållandena i europeiska hamnar samt deras obestridliga internationella konkurrenskraft. kommittén noterar att kommissionen i samband med den hearing som eesk anordnade den 31 januari 2005 meddelade att en sådan studie skulle offentliggöras i slutet av juni 2005. eftersom det saknas en kommitté för den sociala dialogen anser eesk att arbetsmarknadsparterna bör höras. genomgripande ändringar av förslaget bör göras i enlighet med normala förfaranden för bättre lagstiftning (medverkan och samråd, konsekvensbedömningar osv.). det andra förslaget följde i själva verket strax efter det första, utan tillräckliga förberedelser.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,719,621,426 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK