Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
euroopan unionin ulkopuolella vastaanottopalveluista
außerhalb der europäischen union
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
myös vastaanottopalveluista aiheutuvat kustannukset vähenisivät.
weniger rechtsbehelfsverfahren würden überdies weniger kosten für betreuungsleistungen bedeuten: betreuungsleistungen kosten jährlich im durchschnitt 11 000 eur pro person.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.3.179 ehdotus neuvoston direktiiviksi aluksilla syntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottopalveluista satamissa.
sechster periodischer bericht der kommission über die lage und sozioökonomische entwicklung der regionen der gemeinschaft.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että satamien vastaanottopalveluista ja niiden käytöstä aiheutuvat kustannukset katetaan aluksilta kerättävillä maksuilla.
die mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die kosten für die hafenauffanganlagen und ihren betrieb durch eine von den schiffen zu erhebende gebühr gedeckt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopan parlamentti ja neuvosto hyväksyivät 21. syyskuuta ehdotuksen direktiiviksi aluksilla syntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottopalveluista sa tamissa.
am 21. september verabschiedeten das europäische parlament und der rat eine richtlinie über hafenauffangeinrichtungen für schiffsabfälle und ladungsrückstände, um eine meeresverschmutzung durch betriebsrückstände von schiffen, unabhängig von deren flagge, zu verhüten (tab. i).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.2.90 ehdotus euroopan parlamentin ja neuvos ton direktiiviksi aluksilla syntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottopalveluista satamissa.
außerdem sollten durch die erarbeitung der 'i'sl die bedingungen für eine tatsächliche Öffnung des marktes für eisenbahnausrüstungen und das tätigwerden neuer betreiber schließlich erfüllt werden und sich die beziehungen zwischen den infrastrukturbetreibern, den eisenbahnunternehmen und der industrie verbessern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erityisen tärkeää on se, että maksut, joilla on tarkoitus kattaa vähintään 30 prosenttia vastaanottopalveluista, olisivat pakollisia kaikissa kuljetusyksiköissä.
besonders wichtig ist, dass die abgabe, die mindestens 30% der kosten abdecken soll, für jede transporteinheit zwingend vorgeschrieben ist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta "ehdotus neuvoston direktiiviksi aluksilla syntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottopalveluista satamissa"
stellungnahme des wirtschafts- und sozialausschusses zu dem "vorschlag für eine richtlinie des rates über hafenauffanganlagen für schiffsabfälle und ladungsrückstände"
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
espanjassa palveluja pääsi käyttämään lähes puolet kaikista turvapaikanhakijoista, ja ne vaihtelivat parannetuista vastaanottopalveluista lääketieteelliseen/psykologiseen apuun, oikeusapuun ja perustarpeiden täyttämiseen.
in spanien profitierte fast die hälfte der asylbewerber von dienstleistungen, die von verbesserten aufnahmebedingungen über ärztliche/psychologische hilfe und rechtsbeistand bis zur abdeckung grundlegender bedürfnisse reichten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi aluksilla syntyvän jätteen ja lostijäämien vastaanottopalveluista satamissa (komission ey:n perustamissopimuksen 189 a artiklan 2 kohdan nojalla esittämä)
beilage zur mitteilung der kommission vom 27. november 1996 über bewertungskriterien für nationale systeme der kostenrechnung und finanzierung im universaldienst in der telekommunikation und leitlinien an die mitgliedstaaten für die anwendung dieser systeme (kom(96) 608)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arvoisa puhemies, monen vuoden taistelun jälkeen teemme nyt ratkaisevan päätöksen vastaanottopalveluista, jotka mahdollistavat muun muassa sen, että öljyjäämät voidaan jättää satamaan, sen sijaan että ne päästettäisiin mereen.
herr präsident! nach langjährigem kampf sind wir nun dabei, den entscheidenden beschluss über auffangeinrichtungen zu fassen, die es u. a. ermöglichen, Ölrückstände im hafen zu entsorgen, anstatt sie ins meer einzubringen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi aluksilla syntyvän jätteen ja lastijäämien vastaanottopalveluista satamissa (komission i \ :n perustamissopimuksen 189 a artiklan 2 kohdan nojalla esittämä)
geänderter vorschlag für eine richtlinie des rates über hafenauffaneamagen für schiffsabfälle und lad ungsr ückstä noe (gemä artikel 189 absatz 2 des egvertrages von der kommission vorgelegt)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mielestämme kyse on siitä, että tehdään selväksi, että jätteen käsittelystä aiheutuvat kulut tulevat kaikkien alusten maksettaviksi, huolimatta siitä, käyttävätkö ne jätteen vastaanottopalveluja vai eivät.
wir wollen herausstellen, daß die entsorgungskosten auf alle schiffe umgeschlagen werden, unabhängig davon, ob sie die auffanganlagen nun in anspruch nehmen oder nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: