Hai cercato: välttämättömyyksiä [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Finlandese |
Inglese |
Dettagli |
Strategisessa kumppanuudessa ei kuitenkaan voida sivuuttaa tiettyjä välttämättömyyksiä.
|
However, this strategic partnership cannot avoid certain immovable points.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ympäristökriteerit, tukikatto ja tukien mukauttaminen eivät ole intellektuellien päähänpinttymiä vaan välttämättömyyksiä, joilla voidaan taata edes jonkinlainen tulevaisuus tälle kaikkien yhteisöpolitiikkojen äidille.
|
Eco-compatibility, ceilings and differentiation are not intellectual flights of fancy, but much-needed elements to ensure that the mother of all Community policies has some sort of a future.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Juuri siinä esitetyn selkeän puutteita ja välttämättömyyksiä koskevan analyysin perusteella me odotamme nyt valkoista kirjaa, joka vastaisi aivan yhtä selkeästi tähän analyysiin.
|
But after this clear analysis of the shortfalls and requirements we now expect a White Paper that offers an equally clear response to this analysis.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Tietyt myyntiin ja jakeluun liittyvät sidokset kuvastavat myös liiketaloudellisia välttämättömyyksiä, kuten on laita vaikkapa tehtyjen investointien laajuuden tai niistä saatavien tuottojen yhteydessä.
|
Some distributional restraints reflect an economic requirement, for example because of the scale of investment or the consequent rate of return.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Haluan korostaa, että työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta antoi tukensa tälle mietinnölle, ja sen avulla otamme suuren harppauksen kohti Euroopan sosiaalimallin määrittelyä: se on tasapainoinen yhdistelmä talouden edellytyksiä ja sosiaalisen oikeuden välttämättömyyksiä.
|
With this report, supported by the Committee on Employment and Social Affairs – I want to emphasise this – we make a great step towards the definition of a European social model: a balanced combination of economic necessities and the imperatives of social justice.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Rakennerahastoissa, muissa ohjelmissa ja aktiivisessa tiedotuspolitiikassa on paljon välttämättömyyksiä, ja meidän täytyy suhtautua asiaan todella vakavasti, sillä lapsemme ja lastenlapsemme syyttävät meitä jonain päivänä, jos emme saa täällä todellista muutosta aikaan energiapolitiikassa.
|
Much needs to be done in relation to the structural funds, to the other programmes, to establishing an active information policy, and we really must tackle these questions seriously, for our children, our grandchildren will blame us if we do not manage to bring about a real change in our energy policy.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Samaan tapaan valtaapitävä eliitti teki ennen meidän maassamme päätöksiä ja julisti sitten ratkaisunsa ennalta määrättyinä välttämättömyyksinä.
|
We in the Convention did not adopt a ruling for the Constitution stating that operations outside the EU’ s borders must always be lawful – in other words , that they must always have a mandate from the United Nations.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Samaan tapaan valtaapitävä eliitti teki ennen meidän maassamme päätöksiä ja julisti sitten ratkaisunsa ennalta määrättyinä välttämättömyyksinä.
|
In a similar way, a powerful elite once made decisions in our country and then issued its resolutions as predestined inevitabilities.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Se ei kaipaa luonnontieteellisiin välttämättömyyksiin liittyviä toimenpiteitä, vaan teollisuuden kompromissivalmiutta.
|
It gauges its measures not by the scientific need for them, but by the willingness of industry to compromise.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Toimielinuudistuksia koskeviin motiiveihin ja välttämättömyyksiin viitataan teknograafisella käsitteellä tehokkuuden lisäys ja toimintakyky puuttumatta laisinkaan eurooppalaisen demokratian luomisen niin kiireelliseen ja niin välttämättömään kysymykseen.
|
When it came to the whys and wherefores of reforming the European institutions, reference was made to the technocratic concepts of increased efficiency and the ability to act, but not so much as a glance was directed towards the very urgent and necessary matter of establishing a European democracy.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Rahoitus on tasapainoilua välttämättömyyksien välillä uusien jäsenvaltioiden rahoitustarve ja avunantajamaiden rahoitusmahdollisuudet ja julkiset varat ovat rajalliset.
|
Financing is a balancing act between needs- financial requirements in the new Member States and financing opportunities for the donor countries- and there are limited public funds.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Se tosiasia, että näin kuitenkin tehdään, osoittaa, kuinka turmiollinen nykyinen Eurooppaa koskeva käsitys on, sillä siinä ei välitetä ollenkaan identiteettiin liittyvistä välttämättömyyksistä, ja huolta kannetaan ainoastaan kaupallisista näkökohdista.
|
Yet the fact that we are indeed doing this shows how dangerous the current idea of Europe is, since it misjudges our identity completely in order to concentrate on purely commercial needs.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Nyt on aika kiristää vyötä, toimia vakavasti ja keskittyä välttämättömyyksiin.
|
It is the time for tightening belts, for seriousness and for concentrating on necessities.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Äskettäisenä Euroopan rautatieläisten toimintapäivänä, jolla vastustettiin komission halua luopua sääntelystä, tuotiin hyvin esille vaatimus sellaisista julkisista palveluista, jotka olisivat unionin tämänhetkisten tarpeiden ja välttämättömyyksien tasolla.
|
The recent European day of action by railway workers in protest at the Commission 's deregulation proposals clearly reflected the demand for public services which can respond to current needs and requirements in the Union.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Niiden taloudellisten välttämättömyyksien valossa, jotka koskevat aivan koko Euroopan unionia, tätä keskusta koskevat talousarvioon liittyvät vaikutukset ovat perusluonteisia sen tulevaisuudelle.
|
In the light of the financial constraints which apply right across the whole of the European Union, the budgetary implications for this agency are fundamental to its future.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Musiikin, taiteen tai kirjallisuuden kanssa tekemisissä oleville ihmisille nauretaan usein, koska heillä ei ole liikemiehen vaistoa: heillä on taipumusta olla kiinnostuneempia taiteestaan ja taiteensa julkisesta esittämisestä kuin pelkistä taloudellisista tosiasioista tai liike-elämän välttämättömyyksistä.
|
Often people involved in music, art or literature tend to be laughed at because they have no business sense: they tend to care more for their art and the public presentation of their art than for mere commercial realities or business necessities.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Emme me vaadi tätä siksi, että vaatisimme sokeasti poliisivaltuuksia Euroopalle, vaan nämä vaatimukset perustuvat poliisitoimea koskeviin välttämättömyyksiin.
|
We are calling for this not because we are blindly demanding policing rights for Europe but because these demands are in line with policing needs.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Tästä pettymyksestä huolimatta meidän on katsottava tulevaisuuteen ja kiinnitettävä huomiota EU:n strategisiin välttämättömyyksiin.
|
Despite this disappointment, however, we must look to the future and to the Union’s strategic imperatives.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Äskettäisenä Euroopan rautatieläisten toimintapäivänä, jolla vastustettiin komission halua luopua sääntelystä, tuotiin hyvin esille vaatimus sellaisista julkisista palveluista, jotka olisivat unionin tämänhetkisten tarpeiden ja välttämättömyyksien tasolla.
|
The recent European day of action by railway workers in protest at the Commission's deregulation proposals clearly reflected the demand for public services which can respond to current needs and requirements in the Union.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Koko modernin rikosoikeuden sielu hakee tasapainoa, turvallisuuden välttämättömyyksien ja vapauksien välttämättömyyksien välistä vuoropuhelua.
|
Modern criminal law revolves around the quest for a balance, a dialogue between security and freedom.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: välttämättömyyksistä (Finlandese - Inglese) | välttämättömyyksinä (Finlandese - Inglese) | välttämättömyyksiä (Finlandese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: ziffern (Ceco>Francese) | unico (Italiano>Serbo) | turn off computer (hard) (Inglese>Italiano) | murla (Maltese>Inglese) | i am not an impersonator, that is your speciality (Inglese>Tagalog) | linzi (Sloveno>Ceco) | critters (Polacco>Inglese) | ?electronic (Inglese>Spagnolo) | mareale (Inglese>Greco) | spinduliuotės (Lituano>Tedesco) | me too (Malai>Coreano) | 发改西部[2011]854号 (Cinese Semplificato>Inglese) | volietif (Francese>Olandese) | dhaniya (Tamil>Inglese) | quinaquina (Inglese>Vietnamita)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语