Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: bdt    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Lettone

Dettagli

1. Vuosina 1999 ja 2000 tehtävää maatilojen rakennetta koskevaa perustutkimusta varten asetuksen (ETY) N:o 571/88 liitteen II mukainen Eurofarm-järjestelmän taulukkotietopankkiin (BDT) tarkoitettuja taulukoita koskeva yhteisön ohjelma vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä.

1. Attiecībā uz 1999./2000. gada pilnīgajiem lauku saimniecību struktūrapsekojumiem, Kopienas tabulu programmu Eurofarm sistēmas tabulāro datu bankai (BDT), kā paredzēts Regulas (EEK) Nr. 571/88 II pielikumā, norāda šā lēmuma pielikumā.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1) päätöksellä 97/341/EY(3) komissio on vahvistanut Eurofarm-järjestelmän taulukkotietopankkiin (BDT) tarkoitettuja taulukoita koskevan yhteisön ohjelman; kerättävien ominaisuuksien luetteloon on tehty huomattavia muutoksia komission päätöksellä 98/377/EY vuosina 1999 ja 2000 toteutettavan, kaikkien maatilojen rakennetta koskevien yhteisön tilastotietojen keruun osalta; näin ollen on vahvistettava uusi BDT-taulukkotietopankkiin tarkoitettuja taulukoita koskeva yhteisön ohjelma,

(1) Komisija ar Lēmumu 97/341/EK [3] izveidoja Kopienas tabulu programmu Eurofarm sistēmas tabulāro datu bankai (BDT); tā kā būtiskas izmaiņas apsekojamo vienību sarakstā tika noteiktas Komisijas Lēmumā 98/377/EK attiecībā uz pilnīgajiem Kopienas struktūrapsekojumiem, kas veicami 1999./2000. gadā; tā kā tādēļ jāizveido jauna Kopienas tabulu programma tabulāro datu bankai (BDT).

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1. BDT-taulukkotietopankkiin tallennettuja tilastotietoja ei luovuteta käyttäjille, ennen kuin Euroopan yhteisöjen tilastotoimisto on yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa varmistanut, että ne ovat yhdessä jäsenvaltioiden kanssa vahvistettavien tilastosalaisuutta ja tilastollista luotettavuutta koskevien perusteiden ja sääntöjen mukaiset.

1. Statistikas datus, kas glabāti tabulāro datu bankā (BDT), nedara pieejamus lietotājiem, pirms Eiropas Kopienu Statistikas birojs sadarbībā ar dalībvalstīm ir konstatējis, ka tie atbilst kritērijiem un noteikumiem, kas reglamentē statistikas datu slepenību un ticamību un kas jāizveido kopā ar dalībvalstīm.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2. Edellä 1 artiklassa tarkoitetut taulukot sekä asetuksen (ETY) N:o 571/88 liitteessä II olevassa 15 kohdassa määritellyt tilapäiset taulukot tallennetaan BDT-taulukkotietopankissa aluksi erityiseen osaan, jota voivat käyttää ainoastaan Euroopan yhteisöjen tilastotoimisto sekä jäsenvaltioiden tilastolaitokset omia maitaan koskevia taulukoita varten.

2. Tabulas, kas minētas 1. pantā, un ad hoc tabulas, kas definētas Regulas (EEK) Nr. 571/88 II pielikuma 15. punktā, sākotnēji glabā tabulāro datu bankas īpašā laukā, kuram piekļuve ir tikai Eiropas Kopienu Statistikas birojam un dalībvalstu statistikas dienestiem attiecībā uz tabulām par savām valstīm.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2. Jotta voidaan tarjota vertailukelpoista tietoa sisältäviä pitkän aikavälin aikasarjoja, edellä mainittua uutta taulukko-ohjelmaa sovelletaan myös tietoihin, jotka on kerätty maatilojen rakennetta koskevien yhteisön tilastotietojen keruiden yhteydessä vuosina 1989/1990, 1993, 1995 ja 1997. Nämä aikaisemmin kerättyjä tietoja sisältävät lisätaulukot ovat kiinteä osa uutta BDT-taulukko-ohjelmaa, ja ne sisällytetään Eurofarm-järjestelmän BDT-taulukkotietopankkiin.

2. Lai nodrošinātu salīdzināmu datu sērijas par ilgu laiku, minēto jauno tabulu programmu arī pielieto attiecībā uz datiem, kas savākti Kopienas lauku saimniecību struktūrapsekojumos 1989./1990., 1993., 1995. un 1997. gadā. Šīs papildu tabulas iepriekšējiem apsekojumiem ir jaunās BDT tabulu programmas sastāvdaļa, un tās arī iekļauj Eurofarm sistēmas BDT tabulu datu bāzē.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

3. BDT-taulukkotietopankkiin voidaan lisäksi tallentaa tilapäisiä taulukoita, joiden salassapidettävyyden ja tilastollisen luotettavuuden jäsenvaltioiden toimivaltaiset tilastolaitokset ovat vahvistaneet, jos nämä taulukot ovat yleisesti kiinnostavia.

3. Ad hoc tabulas, attiecībā uz kurām dalībvalstu kompetentie dienesti ir nodrošinājuši slepenību un ticamību, var ievadīt tabulāro datu bankā (BDT), ja tās ir vispārēji interesējošas.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2) taulukoita koskevan ohjelman on oltava yhdenmukainen asetuksen (ETY) N:o 571/88 liittessä II olevan 13 kohdan kanssa, jonka mukaan BDT-tietopankkiin sisältyvien taulukoiden perusteella ei saa olla mahdollista suoraan tai välillisesti identifioida maatiloja,

(2) Tabulu programmai jāatbilst Regulas (EEK) Nr. 571/88 II pielikuma 13. punktam, kas nosaka, ka tabulas, kuras ietvertas BDT, nedrīkst ļaut tieši vai netieši identificēt saimniecības.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

5) yhteisen maatalouspolitiikan uudistuksen puitteissa tarvitaan vertailukelpoista tietoa sisältäviä pitkän aikavälin aikasarjoja maatilojen rakenteen kehtiyksen seuraamiseksi; käyttäjien olisi saatava tällaiset tiedot helposti ja nopeasti käyttöönsä; tämän vuoksi on tarpeen asettaa vuosina 1988-1997 suoritettujen, maatilojen rakennetta koskevien yhteisön tilastotietojen keruiden tulokset saataville BDT-taulukkotietopankkiin myös uuden taulukko-ohjelman mukaisessa muodossa, ja

(5) Kopējās lauksaimniecības reformas satvarā salīdzināmu datu sērijas par ilgu laiku ir vajadzīgas, lai varētu sekot saimniecību struktūras attīstības tendencei; šādiem datiem jābūt viegli un ātri pieejamiem lietotājiem. Tādēļ to Kopienas lauku saimniecību struktūrapsekojumu rezultāti, kas veikti periodā no 1988. līdz 1997. gadam, jādara pieejami BDT tabulu datubāzē arī jaunas tabulu programmas formā.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Eurofarm-järjestelmän BDT-taulukkotietopankkiin tallennettavia taulukoita koskevasta yhteisön ohjelman vahvistamisesta

ar ko nosaka jaunu Kopienas programmu statistikas tabulām, kuras jāsaglabā Eurofarm sistēmas tabulāro datu bankā (BDT)

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

"6. Poikkeuksen muodostaa Saksa, joka ei toimita yksikkötietoja, vaan 2 kohdassa mainitun BDT-taulukko-ohjelman mukaiset taulukkotiedot. Poikkeuksen soveltaminen päättyy vuosia 1988-1997 koskevien tutkimusten jälkeen.

"6. Atkāpjoties no vispārējiem noteikumiem, Vācija nenosūta individuālos datus, bet tabulārus rezultātus, kas atbilst 2. punktā minētajai tabulāro datu bāzes (TDB) programmai. Šī atkāpe beidzas pēc 1988. – 1997. gada apsekojumiem.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  salassapidettävyyden (Finlandese - Lettone) | maatalouspolitiikan (Finlandese - Lettone) | tilastosalaisuutta (Finlandese - Lettone)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: i lost my train of thought (Inglese>Rumeno) | gredler (Olandese>Inglese) | nederland (Ceco>Finlandese) | georg (Italiano>Inglese) | cómputo (Spagnolo>Inglese) | 旧姓 (Giapponese>Inglese) | inaktivovány (Ceco>Svedese) | hynix (Italiano>Svedese) | ragazza nuda mi piace (Italiano>Inglese) | opel (Tedesco>Sloveno) | meziproduktech (Ceco>Finlandese) | objasnit (Ceco>Polacco) | in brevet (Olandese>Francese) | but it something of destiny (Spagnolo>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语