Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si, au cours de l'essai, un ou plusieurs éléments du dispositif d'ancrage se déplacent ou se brisent, on doit recommencer l'essai.
om någon del av förankringen förskjuts eller går av under provningen skall provet göras om.
protection contre les chutes de hauteur -dispositifs d'ancrage -exigences et essais ----
fallskydd – förankringsutrustning – fordringar och provning ----
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matériel, équipement et dispositifs d'ancrage propres à fixer solidement le tracteur sur la plaque d'assise, indépendamment des pneumatiques.
material, utrustning och förankringshjälpmedel i tillräcklig omfattning för att säkerställa att traktorn är säkert förankrad i fundamentet, oberoende av däcken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matériel, équipement et dispositifs d'ancrage assurant une fixation solide de l'ensemble sur la plaque d'assise, indépendamment des pneumatiques, s'ils existent.
material, utrustning och förankringshjälpmedel som räcker för säker förankring av enheten på fundamentet, oberoende av om däck används.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ces évolutions relativement favorables de l’inflation doivent être analysées dans le contexte des dispositifs d’ancrage du taux de change établis de longue date.
den relativt gynnsamma inflationsutvecklingen bör ses mot bakgrund av att länderna sedan länge haft fasta växelkurssystem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cen -en 795:1996 protection contre les chutes de hauteur — dispositifs d'ancrage — exigences et essais -12.2.2000 -— --
cen -en 795:1996 fallskydd – förankringsutrustning – fordringar och provning -12.2.2000 -— --
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
protection contre les chutes de hauteur - dispositifs d'ancrage - exigences et essais _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
fallskydd – förankringsutrustning – fordringar och provning _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
avertissement: la présente publication ne concerne pas les équipements décrits dans les classes a (ancres structurelles), c (dispositifs d'ancrage équipés de supports d'assurage flexibles horizontaux) et d (dispositifs d'ancrage équipés de rails d'assurage rigides horizontaux), dont il est fait mention dans les paragraphes suivants: 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (en ce qui concerne la classe a1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (en ce qui concerne les classes a, c et d), annexe a (paragraphes a.2, a.3, a.5 et a.6), annexe b, annexe za (en ce qui concerne les classes a, c et d) pour lesquelles elle ne donne aucune présomption de conformité aux dispositions de la directive 89/686/cee. _bar_
anmärkning: detta offentliggörande gäller inte klass a ("structural anchors"), c ("anchor devices employing horizontal flexible lines") eller d ("anchor devices employing horizontal rigid anchor rails") som omnämns i punkterna 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (vad gäller klass a 1) 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (vad gäller klass a, c och d), bilaga a (stycke a.2, a.3, a.5 och a.6), bilaga b, bilaga za (vad gäller klass a, c och d). dessa kan inte förutsättas överensstämma med bestämmelserna i direktiv 89/686/eeg. _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta