Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
superficie sur laquelle se fonde le paiement.
zie de opmerking vooraf bij „5. productgegevens”.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
base juridique sur laquelle se fonde l’appréciation
rechtsgrondslag voor de beoordeling
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
décision sur laquelle se fonde le mandat d'arrêt
besluit dat aan dit aanhoudingsbevel ten grondslag ligt
Ultimo aggiornamento 2013-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le con sensus est la condition première sur laquelle se base tout changement historique.
de commissie van haar kant zal haar richtsnoeren bekendmaken in het
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) décision sur laquelle se fonde le mandat d'arrêt
b) besluit dat aan dit aanhoudingsbevel ten grondslag ligt
Ultimo aggiornamento 2013-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une seule touche sur laquelle appuyer.
eén aanraking.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
je me dois de vous fournir une réponse sur laquelle se sont accordés les deux États mentionnés dans votre question.
ik moet u hier een antwoord geven waarmee de twee landen die u in uw vraag vermeldt, het eens zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
l'analyse sur laquelle se fonde cette communication indique que ces politiques doivent cibler:
uit deze mededeling blijkt dat dergelijk kernbeleid gericht moet zijn op:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il semble évident que nous devions continuer à établir et utiliser le principe de prudence comme la base sur laquelle se fonde la directive.
ook moet de effectiviteit en openheid van de informatie-uitwisseling tussen de nationale overheden en de commissie toenemen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceci est accepté par les acteurs concernés et constitue, en europe, la base sur laquelle se construit la responsabilité sociale des entreprises.
dit wordt door de betrokken actoren aanvaard en vormt in europa de basis voor de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aux fins du programme, et conformément à la base juridique sur laquelle se fonde le financement, les partenariats erasmus mundus:
met het oog op de doelstellingen van het programma, en in overeenstemming met de rechtsgrondslag op basis waarvan de financiering wordt toegekend, moeten de erasmus munduspartnerschappen:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est difficile d'expliquer aux paysans du nord de la finlande la logique sur laquelle se basent les aides à l'hectare.
de logica op basis waarvan de subsidie per hectare wordt vastgesteld, is moeilijk uit te leggen aan de noord-finse boeren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cette description du travail requis sur laquelle se fonde la commission est reprisepresque littéralement d’un fax de l’institution en date du 29juin 1999.
de voorwaarde waarover de commissie het hier heeft is (vrijwel letterlijk) geciteerd uit de fax van 29 juni 1999 van de commissie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celui-ci fait l'objet d'une communication de la commission sur laquelle se penche également l'avis.
de commissie heeft hierover een mededeling gepubliceerd, waaraan in het advies ook aandacht wordt besteed.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il dépend à la fois de son style de travail et du contexte (disponibilité ou absence d'une analyse de risques sur laquelle se fonder).
ze hangt zowel af van diens werkstijl als van de context (is er al dan niet een risicoanalyse beschikbaar om zich op te baseren).
ces conclusions constituent une série d'orientations pour la commission et la base sur laquelle se fondera l'établissement d'un futur instrument de gestion des retours.
de conclusies moeten worden gezien als een serie richtsnoeren voor de commissie en vormen de basis voor de instelling van een toekomstig instrument voor terugkeerbeheer.
cet amendement clarifie le texte en précisant que l'information sur laquelle se base la consultation doit être fournie conformément à l'article 2, point f).
dit amendement beoogt de verduidelijking van de tekst door de bepaling dat de gegevens waarop de raadpleging gebaseerd is overeenkomstig artikel 2, letter f) verstrekt moeten worden.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.