Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: 64,7    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Dettagli

64,7 écus pour le sucre du code NC 1701 91 00;

ECU 64,7 for sugar falling within CN code 1701 91 00;

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

b) 64,7 écus pour le sucre du code NC 1701 91 00;

(b) ECU 64,7 for sugar falling within CN code 1701 91 00;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

En 1998, le ratio de déficit public reviendra, selon les prévisions, à 2,3% du PIB et celui de la dette publique, à 64,7%.
http://www.ecb.int/

In 1998 the deficit ratio is forecast to decline to 2.3% of GDP, while the debt ratio is projected to decrease to 64.7%.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

En ce qui concerne le caractère durable de l' évolution des finances publiques, le ratio de la dette publique reviendra, selon les prévisions, à 64,7% du PIB en 1998.
http://www.ecb.int/

Regarding the sustainability of fiscal developments, the outlook is for a decrease in the debt ratio to 64.7% of GDP in 1998.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Note: Les trois scénarios partent de l' hypothèse que le ratio de dette de 64,7% du PIB pour 1998 est une prévision et que le solde total pour 1998 de- 2,3% du PIB ou le solde primaire de 1,7% demeureront constants sur la période considérée( en pourcentage du PIB), ou bien qu' un budget équilibré est maintenu à partir de 1999.
http://www.ecb.int/

Note: The three scenarios assume that the debt ratio of 64.7% of GDP for 1998 is as forecast and that the 1998 overall balance of- 2.3% of GDP or the primary balance of 1.7% of GDP will be kept constant over the period considered( as a percentage of GDP), or, alternatively, that a balanced budget is maintained from 1999 onwards.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

1990 Mesures de la hausse des prix Indice des prix à la consommation( IPC) IPC, à l' exclusion des modifications de la fiscalité indirecte nette( b) Déflateur de la consommation privée Déflateur du PIB Prix à la production( c) Indicateurs subsidiaires Croissance du PIB réel Ecart de production( points de pourcentage) Taux de chômage(%) Coûts unitaires de main- d' oeuvre, ensemble de l' économie Rémunération par personne occupée, ensemble de l' économie Productivité du travail, ensemble de l' économie Déflateur des prix à l' importation Evolution du taux de change( d) Agrégat monétaire large( M3H)( e) Cours de bourse Prix de l' immobilier 3,3 3,3 3,5 3,4 2,9 4,6 2,0 2,8 5,5 2,6 0,5 3,4 14,3 64,7.
http://www.ecb.int/

1990 Measures of inflation Consumer price index( CPI) 3.3 CPI excluding changes in net indirect taxes( b) 3.3 Private consumption deflator 3.5 GDP deflator 3.4 Producer prices( c) 2.9 Related indicators Real GDP growth 4.6 Output gap( p.pt s) 2.0 Unemployment rate(%) Unit labour costs, whole economy 2.8 Compensation per employee, whole economy 5.5 Labour productivity, whole economy 2.6 Import price deflator 0.5 Exchange rate appreciation( d) 3.4 Broad monetary aggregate( M3H)( e) 14.3 Stock prices 64.7 House prices.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Les données ci-dessus témoignent d’une évolution nettement positive du marché des DRAM sur la période considérée. Il est important de souligner que le taux de croissance du marché entre 2000 et 2001 (5,1% pour les unités et 64,7% pour les mégaoctets) est comparable au taux moyen de croissance annuel observé sur l’ensemble de la période. Ce fait tend à établir que la valeur transactionnelle particulièrement basse observée en 2001 s’explique principalement par la chute anormale des prix au cours de la même année. Comme la Commission et le Conseil en avaient déjà pris acte par l’adoption des deux règlements précités (voir note 11 de bas de page), cette chute des prix était pour l’essentiel imputable aux importations subventionnées en provenance de Corée.

The above values reveal a consistently positive trend on the DRAM market during the reference period. It is important to point out that the market growth rate between 2000 and 2001 (5,1% in terms of units and 64,7% in terms of megabytes) is comparable to the average annual growth rate observed throughout the period. This fact is a strong indication that the transaction value of the particularly low level of apparent consumption recorded in 2001 is due primarily to the abnormal decline in prices that year. As recognised by the Commission and the Council in the two regulations mentioned above (see footnote 11), this price decline was due essentially to subsidised imports from Korea.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

En 2004, l’emploi a augmenté de 0,6% dans l’UE. Le taux moyen global d’emploi[1] s’est accru de 0,4 point de pourcentage pour atteindre 63,3% (64,7% dans l’UE-15 et 56,0% dans l’UE-10). L’UE reste en deçà de l’objectif d’un taux d’emploi de 70% à atteindre pour 2010 fixé à Lisbonne, même si la croissance des taux d’emploi a été relativement élevée. Entre 1998 et 2004, près de 10 millions d’emplois supplémentaires ont été créés dans l’UE-25 (un peu moins dans l’UE-27, à cause de pertes d’emploi importantes en Roumanie). Un peu plus de la moitié de cette croissance s’est produite au cours de la période 1998-2000, tandis que la croissance de l’emploi entre 2000 et 2004 a entraîné la création de 4½ millions d’emplois. Ces dernières années, on assiste également à une diminution progressive de la tendance aux pertes d’emploi en Pologne, en Allemagne et en Roumanie, qui contribuent négativement aux résultats de l’UE-27 depuis 2000 – dans ces trois pays, on a enregistré près de 1½ million de chômeurs en moins au cours de la période 2000-2004.

In 2004, EU employment grew by 0.6%. The average overall employment rate[1] increased by 0.4 percentage points to 63.3% (64.7% in EU15 and 56.0% in EU10). The EU still falls short of the Lisbon employment rate target of 70% that is to be reached by 2010, despite the fact that there have been relatively high rates of employment growth. Between 1998 and 2004, almost 10 million additional jobs were created in the EU25 (slightly less in the EU27, due to substantial employment losses in Romania). Just over half of this job growth occurred in the 1998-2000 period, while job growth between 2000 and 2004 led to the creation of 4½ million jobs. The most recent years have also seen a tailing off of the trend towards job losses in Poland, Germany and Romania, which have contributed adversely to the performance of the EU27 since 2000 – in these three countries, total employment fell by almost 1½ million in the 2000-2004 period.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  particulièrement (Francese - Inglese) | transactionnelle (Francese - Inglese) | subventionnées (Francese - Inglese) | principalement (Francese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: bwrw?r sul (Welsh>Inglese) | jerk out (Inglese>Spagnolo) | redimensionável (Portoghese>Inglese) | newcsa (Francese>Inglese) | alam mo na kakainis yung mama ko (Tagalog>Inglese) | io voglio far l?amore (Italiano>Spagnolo) | catty (Inglese>Tagalog) | juodadėmė (Italiano>Spagnolo) | iptus (Italiano>Spagnolo) | ionem (Latino>Francese) | maestre (Inglese>Greco) | polímero (Portoghese>Inglese) | sarebbe bello vederci (Italiano>Inglese) | medicines (Danese>Inglese) | io vivo del loro lavoro (Italiano>Spagnolo)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语