Hai cercato: chamaecyparis [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-04-20 |
for Chamaecyparis plants,
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Chamaecyparis: -1.1.2007 to 31.12.2008 -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Chamaecyparis: -1.6.2004 to 31.12.2007 -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Les essais et analyses comparatifs communautaires commencés en 2003 concernant les matériels de multiplication de Chamaecyparis, Ligustrum vulgare et Euphorbia fulgens se poursuivront en 2005 conformément à la décision 2002/744/CE.
|
Community comparative trials and tests which began in 2003 on propagating material of Chamaecyparis, Ligustrum vulgare and Euphorbia fulgens shall be continued in 2005 in accordance with Decision 2002/744/EC.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
prolongeant la période de validité de la décision 2002/887/CE en ce qui concerne les végétaux de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. et Pinus L. originaires du Japon et dont la croissance est inhibée naturellement ou artificiellement
|
extending the period of validity of Decision 2002/887/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in Japan
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
autorisant des dérogations à certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil pour les végétaux de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. et Pinus L. originaires du Japon et dont la croissance est inhibée naturellement ou artificiellement
|
authorising derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in Japan
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(1) La décision 2002/744/CE fixe les modalités des essais et analyses comparatifs qui doivent être réalisés de 2003 à 2005 conformément à la directive 98/56/CE en ce qui concerne Chamaecyparis, Ligustrum vulgare et Euphorbia fulgens.
|
(1) Decision 2002/744/EC sets out the arrangements for the comparative trials and tests to be carried out under Directive 98/56/EC as regards Chamaecyparis, Ligustrum vulgare and Euphorbia fulgens from 2003 to 2005.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
relative à la poursuite des essais et analyses comparatifs communautaires concernant les matériels de multiplication des plantes ornementales de Chamaecyparis, Ligustrum vulgare et Euphorbia fulgens selon la procédure prévue par la directive 98/56/CE du Conseil
|
on the continuation of Community comparative trials and tests on propagating material of ornamental plants of Chamaecyparis, Ligustrum vulgare and Euphorbia fulgens under Council Directive 98/56/EC
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Les essais et analyses comparatifs communautaires commencés en 2002 en ce qui concerne les matériels de multiplication des plantes ornementales de Chamaecyparis, Ligustrum vulgare et Euphorbia fulgens seront poursuivis en 2003 conformément à la décision 2002/898/CE.
|
Community comparative trials and tests which began in 2002 on propagating material of ornamental plants of Chamaecyparis, Ligustrum vulgare and Euphorbia fulgens shall be continued in 2003 in accordance with Decision 2002/898/EC.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Les végétaux sont des végétaux à la croissance naturellement ou artificiellement inhibée du genre Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ou dans le cas du Pinus L., soit appartenant entièrement à l'espèce Pinus parviflora Sieb. & Zucc.
|
The plants shall be naturally or artificially dwarfed plants of the genus Chamaecyparis Spach, genus Juniperus L., or in the case of the genus Pinus L. either entirely of the species Pinus parviflora Sieb. & Zucc.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
autorisant des dérogations à certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil pour les végétaux de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. et Pinus L. originaires de la République de Corée et dont la croissance est inhibée naturellement ou artificiellement
|
authorising derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in the Republic of Korea
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
modifiant la décision 2002/887/CE autorisant des dérogations à certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil pour les végétaux de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. et Pinus L. originaires du Japon et dont la croissance est inhibée naturellement ou artificiellement
|
amending Decision 2002/887/EC authorising derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in Japan
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
relative à la poursuite en 2004 des essais et analyses comparatifs communautaires débutés en 2002 concernant les matériels de multiplication des plantes ornementales de Chamaecyparis, Ligustrum vulgare et Euphorbia fulgens selon la procédure prévue par la directive 98/56/CE du Conseil
|
on the continuation in the year 2004 of Community comparative trials and tests on propagating material of ornamental plants of Chamaecyparis, Ligustrum vulgare and Euphorbia fulgens under Council Directive 98/56/EC started in 2002
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
En vertu de la directive 2000/29/CE, les végétaux de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. et Pinus L., à l'exception des fruits et semences, originaires de pays non européens ne doivent pas en principe être introduits dans la Communauté.
|
Under Directive 2000/29/EC, plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., other than fruits and seeds, originating in non-European countries, must not in principle be introduced into the Community.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(1) La décision 2001/898/CE fixe les modalités des essais et analyses comparatifs à réaliser selon la procédure prévue par la directive 98/56/CE en ce qui concerne les plantes ornementales de Chamaecyparis, Ligustrum vulgare et Euphorbia fulgens, de 2002 à 2004.
|
(1) Decision 2001/898/EC sets out the arrangements for the comparative trials and tests to becarried out under Directive 98/56/EC as regards ornamental plants of Chamaecyparis, Ligustrum vulgare and Euphorbia fulgens from 2002 to 2004.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
La décision 2001/898/CE fixe les modalités des essais et analyses comparatifs à réaliser selon la procédure prévue par la directive 98/56/CE du Conseil en ce qui concerne les plantes ornementales de Chamaecyparis, Ligustrum vulgare et Euphorbia fulgens, de 2002 à 2004.
|
Decision 2001/898/EC sets out the arrangements for the comparative trials and tests to be carried out under Directive 98/56/EC as regards ornamental plants of Chamaecyparis, Ligustrum vulgare and Euphorbia fulgens from 2002 to 2004.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
En vertu de la directive 2000/29/CE, les végétaux de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. et Pinus L., à l'exception des fruits et des semences, originaires de pays non européens ne doivent pas en principe être introduits dans la Communauté.
|
Under Directive 2000/29/EC, plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., other than fruits and seeds, originating in non-European countries, must not in principle be introduced into the Community.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Les végétaux sont des végétaux à la croissance naturellement ou artificiellement inhibée du genre Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ou Pinus L., auquel cas soit il s'agit de végétaux appartenant entièrement à l'espèce Pinus parviflora Sieb. & Zucc.
|
The plants shall be naturally or artificially dwarfed plants of the genus Chamaecyparis Spach, genus Juniperus L., or in the case of the genus Pinus L. either entirely of the species Pinus parviflora Sieb. & Zucc.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Décision de la Commission du 8 novembre 2002 autorisant des dérogations à certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil pour les végétaux de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. et Pinus L. originaires du Japon et dont la croissance est inhibée naturellement ou artificiellement
|
Commission Decision of 8 November 2002 authorising derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of naturally or artificially dwarfed plants of Chamaecyparis Spach, Juniperus L. and Pinus L., originating in Japan
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: artificiellement (Francese - Inglese) | communautaires (Francese - Inglese) | chamaecyparis (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: pasa (Polacco>Russo) | ölü arada (Turco>Inglese) | arif (Turco>Inglese) | schuurm (Italiano>Olandese) | so muito novo né (Portoghese>Arabo) | ãƒæ’ã…â¸ir (Turco>Inglese) | niejednorodnych (Polacco>Spagnolo) | åÿekilde (Turco>Inglese) | podawania (Polacco>Slovacco) | tfrne (Afrikaans (boeri)>Inglese) | çözünürlüğünde (Turco>Inglese) | eupneico (Portoghese>Inglese) | ff (Afrikaans (boeri)>Inglese) | opcja (Polacco>Finlandese) | çıkılsın (Turco>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语