Hai cercato: clientèle particuliers [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-15 |
Dépôts en or de clientèle
|
Customer gold deposits Market value
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-06 |
Dépôts en or de clientèle.
|
Customer gold deposits.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
b) Dépôts en or de clientèle
|
( b) Customer gold deposits
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Dépôts en or de clientèle: Oligatoire
|
Customer gold deposits: mandatory
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Dépôts en or de clientèle: obligatoire
|
Customer gold deposits Mandatory
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Je serais quitte de ma clientèle.
|
Then I would have no more customers.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Deuxièmement, l'information à la clientèle.
|
Secondly, customer information.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
En particulier, l' EPC a réalisé quelques progrès en matière d' implication de la clientèle.
|
In particular, the EPC has made some progress on involving customer stakeholders.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
C' est pourquoi les personnes et les institutions travaillant à la réalisation du SEPA devront trouver les solutions les plus efficaces en termes de coûts, les plus faciles et les plus conviviales possibles pour la clientèle des banques, notamment les particuliers.
|
As a result, the individuals and institutions working on the SEPA will have to find solutions which are as cost-efficient, easy and user-friendly as possible for bank customers, and in particular for retail clients.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
7.4 LES CLIENTS PARTICULIERS( CONSOMMATEURS) Il est communément admis que la clientèle des particuliers ne devrait pas demander activement la mise à disposition d' instruments de paiement SEPA, dans la mesure où les avantages qu' ils offrent n' apparaissent sans doute pas clairement à ses yeux.
|
7.4 RETAIL CUSTOMERS( CONSUMERS) There is a common understanding that retail customers are not very likely to actively request SEPA payment instruments, since the benefits may not be that obvious to them.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Les coûts de l'intermédiation en assurance ne doivent pas être relevés, en particulier lorsque cela n'offre aucun avantage pour la clientèle.
|
Costs of insurance mediation must not be increased, especially when there is no benefit to customers.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Les coûts de l' intermédiation en assurance ne doivent pas être relevés, en particulier lorsque cela n' offre aucun avantage pour la clientèle.
|
Costs of insurance mediation must not be increased, especially when there is no benefit to customers.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
La clientèle des entreprises exigera une attention particulière étant donné la complexité de l' interface entre leurs processus internes et leurs fournisseurs de services de paiement.
|
Corporate clients will require attention on account of the complexity of the interface between their internal processes and their payment service providers.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Par conséquent, et au regard du paragraphe 13 précité, la BCE souhaiterait proposer l' introduction d' une interdiction générale pour les IME d' accorder des prêts aux particuliers et sociétés constituant leur clientèle.
|
As a consequence, and with a reference to paragraph 13 above, the ECB would like to propose the introduction of a general prohibition for ELMIs to grant credit to their individual or corporate customers.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ce n’est pas un petit secteur à part qui serait destiné à une clientèle sympathique, particulièrement motivée sur les questions d’environnement, disposant de revenus élevés, qui pourrait se permettre d’accéder à ce type d’alimentation.
|
It is not a small, separate sector destined for a sympathetic clientele which is well motivated with regard to environmental issues, and with a high disposable income which will enable it to have access to this type of food.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ce n’ est pas un petit secteur à part qui serait destiné à une clientèle sympathique, particulièrement motivée sur les questions d’ environnement, disposant de revenus élevés, qui pourrait se permettre d’ accéder à ce type d’ alimentation.
|
The European Parliament must also be fully associated with these policies, and I would draw your attention to the fact that any amendment to the regulation on organic farming should also be the subject of consultations with the Members of the European Parliament.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Il en résultera une plus grande soumission de l’enseignement et de la recherche aux besoins du marché et leur transformation en «produits» fournis par des «entreprises» universitaires, dans la course à l’accroissement de leur clientèle, en particulier pour une élite étudiante internationale.
|
The outcome will be the further subjugation of education and research to the needs of the market and their conversion to 'products' provided by university 'businesses', in a bid to increase their customer base, especially from an international student elite.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Les banques joueront en outre un rôle déterminant dans l' information et le conseil à la clientèle, en particulier celle des petites entreprises, sur les dispositions qu' elles doivent prendre en vue du passage à l' euro fiduciaire et à l' euro- unité de compte.
|
Banks will also play a crucial role in informing and advising their customers, and in particular small businesses, about the measures that they need to take as a consequence of the changeover to the euro in cash form and as a unit of account.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: particulièrement (Francese - Inglese) | intermédiation (Francese - Inglese) | transformation (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: istiqamah (Arabo>Inglese) | miljãƒâ¸beskyttelsen (Francese>Inglese) | donate (Inglese>Afrikaans (boeri)) | körperschaftsteuer (Tedesco>Italiano) | what?s your name? (Inglese>Tedesco) | gasah (Malai>Cinese Semplificato) | gusto ko lang matutunan kung paano maging jejemon (Tagalog>Spagnolo) | agua (Spagnolo>Finlandese) | ppp (>) | jowzjan (Francese>Inglese) | jurat (Francese>Spagnolo) | sila ay parehong may sahod sa pinagtatrabahoan (Tagalog>Inglese) | katutak (Tagalog>Giapponese) | zielpreisunterbietungsspanne (Tedesco>Inglese) | encryption (Svedese>Danese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语