Hai cercato: faux-plafond [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-07-28 |
Faux.
|
Wrong.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-16 |
3. Puis-je installer des enceintes 791 sur un faux-plafond ?
|
3. Can I install 791 speakers in a drop ceiling?
|
Ultimo aggiornamento: 2011-04-14 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: installer (Francese - Inglese) | plafond (Francese - Inglese) | puis (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: is that 1000 peruvian (Spagnolo>Inglese) | bugne (Italiano>Serbo) | vilken (Tedesco>Inglese) | lãƒâ¤mmerzahl (Spagnolo>Inglese) | kickflip (Spagnolo>Inglese) | ferruginosus (Inglese>Olandese) | i gotta go home (Inglese>Italiano) | imantado (Spagnolo>Inglese) | wonabee (Latino>Inglese) | camping (Francese>Tedesco) | homesites (Spagnolo>Inglese) | cena family pack ze zniżką (Polacco>Portoghese) | f2 (Italiano>Rumeno) | i sadio (Spagnolo>Inglese) | homogeneizarán (Spagnolo>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语