Hai cercato: fnac [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
23) Harvey Tweeter Fry’s 24) FNAC
|
Ultimo aggiornamento: 2004-07-13 |
23) Harvey Tweeter Fry’s 24) FNAC
|
Ultimo aggiornamento: 2004-07-13 |
C' est une infamie que d' oser porter un nom comme celui-là, et pourtant les disques sont vendus grâce à la promotion des capitalistes que l' on sait à la FNAC et ailleurs.
|
It is despicable that it dares to have a name like that, and yet the records are selling thanks to capitalists promoting them, as is seen in FNAC and elsewhere.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
C'est une infamie que d'oser porter un nom comme celui-là, et pourtant les disques sont vendus grâce à la promotion des capitalistes que l'on sait à la FNAC et ailleurs.
|
It is despicable that it dares to have a name like that, and yet the records are selling thanks to capitalists promoting them, as is seen in FNAC and elsewhere.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
(102) La Commission a contacté un nombre important de parties intéressées pour leur demander leur avis. Outre l’industrie communautaire, des représentants de toutes les grandes marques commerciales présentes sur le marché comme Verbatim, Maxell, Philips, TDK et Sony, ainsi que certains revendeurs représentatifs comme Carrefour, Tesco, Metro-Group, y compris Media-Saturn, Fnac et El Corte Inglés ont été entendus. Tous les importateurs, distributeurs, grossistes ou revendeurs se sont exprimés contre l’imposition de mesures.
|
(102) The Commission contacted a significant number of interested parties to obtain their views. In addition to the Community industry, representatives of all the major sales brands on the market such as Verbatim, Maxell, Philips, TDK and Sony as well as some representative retailers such as Carrefour, Tesco, Metro-Group, including Media-Saturn, Fnac and El Corte Inglés have been heard. All importers, distributors, whole-sellers or retailers have expressed opposition to any imposition of measures.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-FNAC S.A. (Paris, France)
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: représentatifs (Francese - Inglese) | représentants (Francese - Inglese) | distributeurs (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: uviest (Slovacco>Inglese) | reanuda (Spagnolo>Inglese) | rubbish (Inglese>Italiano) | radiolãƒâ³gica (Spagnolo>Inglese) | bapir (Curdo Kurmanji (latino)>Inglese) | i have a nice vagina (Inglese>Nepalese) | puti (Spagnolo>Inglese) | realñizar trámites (Spagnolo>Inglese) | levendi (Inglese>Greco) | radiações (Spagnolo>Inglese) | amnezja (Polacco>Tedesco) | vicinus (Latino>Russo) | sogar (Tedesco>Estone) | ora che stai facendo (Italiano>Inglese) | gebiet (Francese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语