Hai cercato: genre [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Game genres
|
Ultimo aggiornamento: 2011-00-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: genres (Francese - Inglese) | genre (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: jag tycker att inside är en snygg tidning (Svedese>Finlandese) | sett (Inglese>Ceco) | ruhr (Tedesco>Polacco) | moyana (Spagnolo>Catalano) | •™אשž• (Ebraico>Inglese) | xiva (Maltese>Ceco) | amiga (Inglese>Danese) | hendes (Danese>Maltese) | wonder (Danese>Finlandese) | sells (Inglese>Catalano) | i'm so shame (Inglese>Portoghese) | diplomats (Inglese>Spagnolo) | rosie (Farsi>Arabo) | bull (Punjabi>Indiano) | oi linda (Portoghese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语