Hai cercato: j?aimerais savoir si ce dossier a avancer [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
J' aimerais donc savoir ce qui se passe.
|
I would therefore like to know what is happening.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' aimerais en savoir plus à ce propos.
|
I would appreciate more information here.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' aimerais savoir si le Parlement accepte cela.
|
I would ask if the House would support that.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
J' aimerais savoir si vous pouvez nous dire un mot à ce sujet.
|
I wonder if you can say something about those matters.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' aimerais savoir si cette répartition est maintenue.
|
I would be interested to know whether this figure still stands.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' aimerais savoir si le Conseil a quelques informations sur leur contenu.
|
It would be interesting to hear whether the Council has any information on what has been happening on that front.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' aimerais savoir ce que vous entendez faire concrètement.
|
I am curious to know exactly what you have in mind.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
J' aimerais savoir si un tel cas de figure est possible.
|
I would like to know if this approach would be possible.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
J' aimerais savoir si la Commission est favorable à celui-ci.
|
I would be very interested to hear whether the Commission is in favour of this amendment.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
J' aimerais savoir si la Commission s' est préparée à cela.
|
I would like to hear if the Commission has made any preparations for this.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' aimerais savoir quand l' horaire a été décidé.
|
I would like to know when the schedule was decided.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Voilà ce que j' aimerais savoir: lesquels acceptez-vous?
|
I should like to know which amendments you accept.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Mais j' aimerais savoir si ces points sont suffisants, compte tenu des derniers développements.
|
However, I should like to ask whether, with the way things are developing at the moment, these are the only issues.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Je souhaiterais savoir si le Conseil a l'intention de donner suite à ce dossier.
|
I would like to know whether the Council intends to pursue this issue.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ce dossier avance.
|
It is going forward.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' aimerais enfin savoir qui a exprimé le souhait d' augmenter ces valeurs limites.
|
Finally, I want to ask who has asked for these limit values to be increased.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' aimerais poser la question de savoir si le Bureau a l' intention d' introduire des heures de vote variables.
|
Before voting commenced yesterday morning, it was reported that voting would be suspended at a quarter past one.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
J' aimerais bien savoir maintenant quelles mesures la Commission a prises à ce jour en la matière.
|
I should now like to know what measures the Commission has so far taken in this regard.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
J' aimerais savoir à quel groupe il appartient et j' aimerais aussi savoir ce que le PSE a fait de M. Hänsch?
|
I should like to know which group he belongs to, and I should also like to know what the PSE Group has done with Mr Hänsch!
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' aimerais savoir ce que cela vous apporterait si je vous disais que le nombre est 21 334 ou 21 425.
|
I am curious to know how it helps if I tell you that this figure is 21334 or 21425.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: développements (Francese - Inglese) | concrètement (Francese - Inglese) | souhaiterais (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: diméthylpropanoate (Italiano>Inglese) | ترفيه (Arabo>Inglese) | quero comer seu cu (Portoghese>Spagnolo) | dichiaratamente collegato (Italiano>Inglese) | kanina umiiyak ako sa kwarto kasi na mimiss kita (Tagalog>Inglese) | bakit si daddy po di ba puwede pumunta diyan (Tagalog>Inglese) | upper (Inglese>Turco) | llarme (Francese>Inglese) | regarding (Afrikaans (boeri)>Inglese) | disgnaglionosi (Italiano>Inglese) | disomministrazionedanimarcaarrow (Italiano>Inglese) | opstelle oor (Afrikaans (boeri)>Inglese) | hindi ka ba nagsasawa sa puro away (Tagalog>Inglese) | basta huwag mo lang ako ipagpalit sa iba,pwede ba (Tagalog>Inglese) | dimmi che 㨠cos㬠(Italiano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语