Hai cercato: je vais prendre une douche [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-10-27 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-05-19 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-07-26 |
Prendre une douche, m'habiller, est difficile pour moi.
|
Showering, getting dressed is difficult for me.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-25 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-25 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-06-22 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-03-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-05-25 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-12-14 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: difficile (Francese - Inglese) | période (Francese - Inglese) | pendant (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: yparxei (Greco>Inglese) | gwasyad (Welsh>Inglese) | sentire amoruso (Italiano>Inglese) | orgasm (Inglese>Tagalog) | si ma tu ne hai piã¹ di una (Italiano>Inglese) | downs (Greco>Danese) | serie termostatica (Italiano>Inglese) | possit (Latino>Francese) | bakit mataray ka (Tagalog>Inglese) | si concentra (Italiano>Inglese) | bjudit (Svedese>Danese) | flegmoni (Inglese>Olandese) | hexachlorbenzol (Tedesco>Francese) | convent (Inglese>Greco) | sendimmediate (Italiano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语