Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: jolie bâtisse    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Dettagli

Bâtisse

Building

Ultimo aggiornamento: 2012-03-18
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

ma jolie

my pretty

Ultimo aggiornamento: 2011-03-19
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

je suis jolie

I'm pretty

Ultimo aggiornamento: 2011-11-09
Argomento: Automobilistico
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

je sui tres jolie

I am very beautiful

Ultimo aggiornamento: 2012-03-10
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

est-ce que tres jolie

is it very pretty

Ultimo aggiornamento: 2012-04-05
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

tu es belle ma jolie

You are beautiful

Ultimo aggiornamento: 2012-04-19
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Jolie

Jolie

Ultimo aggiornamento: 2011-04-22
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

cathy conduit une jolie voiture

Cathy drives a nice car

Ultimo aggiornamento: 2011-02-09
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Robe ces jolie fille en place.
http://didigames.com/fr/bea [...] ful-girl.html

Dress these pretty girl up.
http://didigames.com/beautiful-girl.html

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

La jolie fille sur la plage.
http://didigames.com/fr/gabriella.html

The pretty girl on beach.
http://didigames.com/gabriella.html

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

ho, mademoiselle que vous etes jolie!


Ultimo aggiornamento: 2012-03-30
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

n'est ce pas,cest tres jolie

it is very pretty, is not it

Ultimo aggiornamento: 2012-04-05
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Choisissez une jolie robe pour elle.
http://didigames.com/fr/laarni.html

Choose a nice dress for her.
http://didigames.com/laarni.html

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aide jolie fille de s'habiller.
http://didigames.com/fr/rai [...] w-colors.html

Help cute girl to dress up.
http://didigames.com/rainbow-colors.html

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

c'est tres jolie, n'est ce pas

это очень красиво, не так ли

Ultimo aggiornamento: 2012-04-14
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

vous êtes une très jolie femme

you're a very pretty woman

Ultimo aggiornamento: 2011-11-10
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Jeu de Image Disorder Angelina Jolie
http://didigames.com/fr/ima [...] na-jolie.html

Image Disorder Angelina Jolie game
http://didigames.com/image- [...] na-jolie.html

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Si je reconnais que l' esthétique extérieure du bâtiment est jolie et que mon bureau est amplement suffisant pour le travail de la semaine de Strasbourg, je profite de l' occasion pour vous faire part de mes préoccupations:
http://www.europarl.europa.eu/

While I recognise that the building is beautiful from the outside and that my office is more than adequate for the Strasbourg week, I would like to take this opportunity to point out some of my concerns:
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Si je reconnais que l'esthétique extérieure du bâtiment est jolie et que mon bureau est amplement suffisant pour le travail de la semaine de Strasbourg, je profite de l'occasion pour vous faire part de mes préoccupations:
http://www.europarl.europa.eu/

While I recognise that the building is beautiful from the outside and that my office is more than adequate for the Strasbourg week, I would like to take this opportunity to point out some of my concerns:
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Bâtissons

Building a Building

Ultimo aggiornamento: 2012-02-26
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  préoccupations (Francese - Inglese) | mademoiselle (Francese - Inglese) | extérieure (Francese - Inglese) | bâtissons (Francese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: liberalizowany (Polacco>Inglese) | ti ho visto l (Italiano>Inglese) | wishful (Inglese>Indiano) | gaming (Tedesco>Spagnolo) | elementarismus (Tedesco>Tailandese) | esd (Polacco>Russo) | 19303 (Arabo>Inglese) | tradldapuser (Italiano>Inglese) | blondo (Spagnolo>Danese) | zweimal (Tedesco>Francese) | :3 (Inglese>Francese) | 常駐 (Giapponese>Inglese) | modbus (Italiano>Francese) | coclee (Italiano>Tedesco) | saya kecewa dengan awak (Malai>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语