Hai cercato: pour moi, tu es le seul [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-06-19 |
Donc, tu es mal pris, tu es obligé de la supporter tout seul.
|
So any owner across the street from the federal government is stuck, and has to foot the whole bill.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Elle me disait: «Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es.»
|
She said ``Tell me who your friends are, and I will tell you who you are.''
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
|
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-26 |
Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
|
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-26 |
Mais je sais quand tu t`assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi.
|
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-26 |
il a exposé sa vie, il a tué le Philistin, et l`Éternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l`as vu, et tu t`en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir David?
|
For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-26 |
Mon cher Fernández, qui es ici près de moi quand nous votons, j' ai voté pour cette résolution que tu as certainement appuyée, comme tu le fais toujours en ce qui concerne tes îles Canaries.
|
You sit next to me when we vote. I was very happy to vote for this report, which I am sure that you will have supported, as you always support all the measures concerning the Canary Islands.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: certainement (Francese - Inglese) | résolution (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: lam (Cinese Semplificato>Francese) | sequence created (Inglese>Giapponese) | vinetto (Italiano>Inglese) | pubblicitari (Italiano>Inglese) | mikrofišų (Lituano>Inglese) | cookies (Inglese>Portoghese) | punakon (Inglese>Greco) | huk (Inglese>Coreano) | mineralinių (Lituano>Inglese) | annees (Francese>Inglese) | enseãƒâ±anza (Spagnolo>Italiano) | xula (Cinese Semplificato>Inglese) | eso me queres decir (Spagnolo>Italiano) | gunter (Inglese>Francese) | whitch is (Inglese>Tagalog)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语