Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: pour moi, tu es le seul    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Dettagli

vous êtes le seul pour moi

you're the only one for me

Ultimo aggiornamento: 2011-06-19
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Donc, tu es mal pris, tu es obligé de la supporter tout seul.
http://www.parl.gc.ca/

So any owner across the street from the federal government is stuck, and has to foot the whole bill.
http://www.parl.gc.ca/

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Elle me disait: «Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es.»
http://www.parl.gc.ca/

She said ``Tell me who your friends are, and I will tell you who you are.''
http://www.parl.gc.ca/

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
Proverbs 9.12

If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Proverbs 9.12

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, Tu m`entoures de chants de délivrance. -Pause.
Psalms 32.7

Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
Psalms 32.7

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu.
Psalms 86.10

For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
Psalms 86.10

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
http://www.biblegateway.com/

For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
http://www.biblegateway.com/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!
Psalms 119.68

Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
Psalms 119.68

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Chez toi, l`on reçoit des présents pour répandre le sang: tu exiges un intérêt et une usure, tu dépouilles ton prochain par la violence, et moi, tu m`oublies, dit le Seigneur, l`Éternel.
Ezekial 22.12

In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
Ezekial 22.12

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.
Psalms 25.5

Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Psalms 25.5

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
http://www.biblegateway.com/

If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
http://www.biblegateway.com/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mais dis -moi, comment as -tu fait pour recevoir le prix Nobel? "

But tell me, how did you become a Nobel Prize-winner? '

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Mais je sais quand tu t`assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi.
http://www.biblegateway.com/

But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
http://www.biblegateway.com/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

il a exposé sa vie, il a tué le Philistin, et l`Éternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l`as vu, et tu t`en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir David?
http://www.biblegateway.com/

For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
http://www.biblegateway.com/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé.
John 17.21

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
John 17.21

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mon cher Fernández, qui es ici près de moi quand nous votons, j'ai voté pour cette résolution que tu as certainement appuyée, comme tu le fais toujours en ce qui concerne tes îles Canaries.

Dear Mr Fernandez.You sit next to me when we vote.I was very happy to vote for this report, which I am sure that you will have supported, as you always support all the measures concerning the Canary Islands.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mon cher Fernández, qui es ici près de moi quand nous votons, j' ai voté pour cette résolution que tu as certainement appuyée, comme tu le fais toujours en ce qui concerne tes îles Canaries.
http://www.europarl.europa.eu/

You sit next to me when we vote. I was very happy to vote for this report, which I am sure that you will have supported, as you always support all the measures concerning the Canary Islands.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Car ainsi parle l`Éternel sur la maison du roi de Juda: Tu es pour moi comme Galaad, comme le sommet du Liban; Mais certes, je ferai de toi un désert, Une ville sans habitants.
Jeremiah 22.6

For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
Jeremiah 22.6

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Et qui redoutais-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, Pour ne pas te souvenir, te soucier de moi? Est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps? C`est pourquoi tu ne me crains pas.
Isaiah 57.11

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
Isaiah 57.11

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Puisse tout le peuple de l`Éternel être composé de prophètes; et veuille l`Éternel mettre son esprit sur eux!
Numbers 11.29

And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD's people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!
Numbers 11.29

Ultimo aggiornamento: 2012-04-26
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  certainement (Francese - Inglese) | résolution (Francese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: lam (Cinese Semplificato>Francese) | sequence created (Inglese>Giapponese) | vinetto (Italiano>Inglese) | pubblicitari (Italiano>Inglese) | mikrofišų (Lituano>Inglese) | cookies (Inglese>Portoghese) | punakon (Inglese>Greco) | huk (Inglese>Coreano) | mineralinių (Lituano>Inglese) | annees (Francese>Inglese) | enseãƒâ±anza (Spagnolo>Italiano) | xula (Cinese Semplificato>Inglese) | eso me queres decir (Spagnolo>Italiano) | gunter (Inglese>Francese) | whitch is (Inglese>Tagalog)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语