Hai cercato: quel est le vin de meilleure qualite [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Quel est le meilleur moyen de le faire?
|
What hits most at profitability?
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Quel est le meilleur moyen de lutter contre ce fléau?
|
It is difficult to develop successful treatment methods for those illnesses.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Quel est le meilleur moyen de lutter contre ce fléau?
|
What is the best way of overcoming addiction?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Quelle est la meilleure façon de le faire?
|
What is the best way to spend them?
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Quel est le prénom de votre meilleur(e) ami(e) d'enfance ?
|
What is the first name of your childhood best friend?
|
Ultimo aggiornamento: 2011-03-14 |
La recette est simple: vin de qualité et promotion.
|
The recipe is simple: quality wine, and promotion.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Je suis convaincu que le tourisme responsable est le garant d'une bien meilleure qualité de vie.
|
I am convinced that responsible tourism can lead to a much better quality of life.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Quelle est la définition du vin?
|
What is the definition of wine?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Lisbonne est la solution pour une meilleur compétitivité, un emploi de meilleure qualité et une meilleure économie.
|
Lisbon is the solution for better competitiveness, better employment and a better economy.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
La grande question est: quelle est la meilleure façon de le faire?
|
The great question is: what is the best way to do this?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Nous pourrions nous demander si le vin de ces pays est meilleur que le nôtre.
|
We might well ask ourselves whether wine from these countries is better.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
On y trouve de la viande, du miel, du lait, du vin, le tout à profusion et de la meilleure qualité qui soit.
|
It has meat, honey, milk and wine- all of it of the highest quality and available in abundance.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
On y trouve de la viande, du miel, du lait, du vin, le tout à profusion et de la meilleure qualité qui soit.
|
It has meat, honey, milk and wine - all of it of the highest quality and available in abundance.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Notre vin - soyez en assurés, Mesdames et Messieurs - est le meilleur du monde; le vin de l'Europe est le meilleur vin du monde.
|
Our wine - and let there be no doubt about this, ladies and gentlemen - is the best in the world; Europe's wine is the best in the world.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
C'est à chaque consommateur qu'il revient de juger quel est le chocolat le meilleur en qualité et en goût.
|
Rather, we shall leave it to the individual consumer to judge which kind tastes best and is of the highest quality.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
C' est à chaque consommateur qu' il revient de juger quel est le chocolat le meilleur en qualité et en goût.
|
Rather, we shall leave it to the individual consumer to judge which kind tastes best and is of the highest quality.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Notre vin est donc fabriqué dans le respect de méthodes de production extrêmement anciennes, garantissant la grande qualité du produit.
|
Our wine is therefore produced by means of extremely ancient production methods which guarantee the high quality of the product.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Deuxième question: quelle est la meilleure façon de procéder pour améliorer la qualité de l'administration européenne vue par le citoyen?
|
The second question is: what is the best way to help improve the quality of European administration from the point view of the citizen?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: compétitivité (Francese - Inglese) | administration (Francese - Inglese) | consommateur (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: explicãƒâ³ (Spagnolo>Inglese) | london 2012 – boxing light weight men (Inglese>Francese) | almindelige (Danese>Inglese) | risolta (Italiano>Inglese) | adduzione acqua (Italiano>Inglese) | mortuorum (Latino>Inglese) | tccc (Polacco>Inglese) | dsl (Finlandese>Olandese) | feier (Catalano>Inglese) | hasta que (Spagnolo>Inglese) | maximumgrenzen (Olandese>Spagnolo) | sixkhmer (Khmer>Arabo) | deseguridad (Spagnolo>Inglese) | ludens (Latino>Spagnolo) | sebaa (Lettone>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语