Hai cercato: relayée [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-07-25 |
Celle-ci doit maintenant être relayée par les gouvernements.
|
It must now be taken up by the Governments.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Cette initiative a très bien été relayée au Conseil européen de Vienne.
|
Full details of this initiative were relayed at the Vienna European Council.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Une menace sanitaire relayée récemment par l'Agence européenne pour l'environnement.
|
It is a health risk that has recently been highlighted by the European Environment Agency.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Cette information, qui a été largement relayée par nos médias, confirme la pertinence de cette résolution.
|
This information, which has been widely reported by our media, confirms the validity of this resolution.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
La Commission est prête à relayer les inquiétudes exprimées.
|
The Commission has been ready to take the concerns on board.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ces intermédiaires doivent relayer ces prêts à de petites entreprises.
|
The financial intermediaries must pass these loans on to the small businesses.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Je relaie donc cette proposition à notre Assemblée.
|
Well then, I am putting these proposals to the House.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
J’espère que vous relayerez ce message.
|
I hope you will take that message back.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Quatre présidences successives se sont relayées pour faire avancer ce projet.
|
Four successive presidencies have worked on this project in turn.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Nous avons pu relayer les préoccupations des citoyens et imposer des amendements.
|
We could take the concerns of citizens on board and force a change in those amendments.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Certainement pas en relayant les déclarations d'un parti ou d'un autre.
|
Certainly not by relaying the declarations of one or another party.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Leurs préoccupations, relayées par notre Parlement européen, ont été entendues.
|
The European Parliament has relayed their concerns and they have been heard.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J’ espère que vous relayerez ce message.
|
I hope you will take that message back.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
J' espère, Monsieur le Commissaire, que vous relaierez cette demande.
|
I hope, Commissioner, that you will convey this message.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Il me semble, Monsieur le Commissaire, que vous pourriez le relayer.
|
Commissioner, I believe that you could send this signal.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Permettez-moi de relayer également, au nom de la Commission, votre appel à son égard.
|
Allow me, on behalf of the Commission, to reiterate the appeal you made to him.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Toutes ensemble, partis politiques et convictions confondues, nous relayerons votre combat pour faire reculer les intégrismes.
|
All of us women together, whatever our political parties and convictions, will continue your battle to drive back fundamentalism.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Et notre groupe entend s'employer à y contribuer en relayant le mouvement social au Parlement européen.
|
And our group intends to make a contribution by relaying the social movement to the European Parliament.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: intermédiaires (Francese - Inglese) | déclarations (Francese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: mère (Francese>Indiano) | newsletter (Inglese>Spagnolo) | mãƒæ’ã‚âªme pas (Francese>Inglese) | paramétrage des options d’envoi (Francese>Inglese) | yes, we were (Francese>Inglese) | on commence (Francese>Inglese) | oligosachariden (Olandese>Inglese) | jemand (Francese>Inglese) | instructionrentre (Francese>Inglese) | introductives (Francese>Inglese) | kouse (Afrikaans (boeri)>Inglese) | bewijslevering (Olandese>Inglese) | informationsersuchen (Inglese>Portoghese) | snippets (>) | bakit may mga tao na akala mo kung sino? (Tagalog>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语