Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: tu nous a manqué à la maison    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Dettagli

Instruction à la maison

Homeschooled

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Qu'est-ce que tu aimes faire à la maison?

What do you like doing at home?

Ultimo aggiornamento: 2012-04-09
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aujourd'hui, il y a le feu à la maison.
http://www.europarl.europa.eu/

Today, our house is on fire.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Et tu diras à la maison du roi de Juda: Écoutez la parole de l`Éternel!
Jeremiah 21.11

And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;
Jeremiah 21.11

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Cher Phillip, tu nous manqueras à tous.

Dear Phillip, we will all miss you.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

Alors il lui dit: Viens avec moi à la maison, et tu prendras quelque nourriture.
1 Kings 13.15

Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
1 Kings 13.15

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Il me dit: Fils de l`homme, mange ce que tu trouves, mange ce rouleau, et va, parle à la maison d`Israël!
Ezekial 3.1

Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.
Ezekial 3.1

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? tu lui répondras: Par sa main puissante, l`Éternel nous a fait sortir d`Égypte, de la maison de servitude;
Exodus 13.14

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Exodus 13.14

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

tu le lapideras, et il mourra, parce qu`il a cherché à te détourner de l`Éternel, ton Dieu, qui t`a fait sortir du pays d`Égypte, de la maison de servitude.
Deuteronomy 13.10

And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Deuteronomy 13.10

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tu diras aux rebelles, à la maison d`Israël: Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Assez de toutes vos abominations, maison d`Israël!
Ezekial 44.6

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Ezekial 44.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

L`Éternel adressa la parole à Salomon, et lui dit: Tu bâtis cette maison!
1 Kings 6.11

And the word of the LORD came to Solomon, saying,
1 Kings 6.11

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Maintenant, hélas! il m`a épuisé... Tu as ravagé toute ma maison;
Job 16.7

But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
Job 16.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Le roi dit à l`homme de Dieu: Entre avec moi dans la maison, tu prendras quelque nourriture, et je te donnerai un présent.
1 Kings 13.7

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
1 Kings 13.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l`intégrité de mon coeur, Au milieu de ma maison.
Psalms 101.2

I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
Psalms 101.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tu tireras de la maison des trésors du roi ce qu`il faudra pour les autres dépenses que tu auras à faire concernant la maison de ton Dieu.
Ezra 7.20

And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
Ezra 7.20

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Car toi-même, ô mon Dieu, tu as révélé à ton serviteur que tu lui bâtirais une maison. C`est pourquoi ton serviteur a osé prier devant toi.
1 Chronicles 17.25

For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
1 Chronicles 17.25

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Fils de l`homme, la maison d`Israël, cette famille de rebelles ne t`a-t-elle pas dit: Que fais-tu?
Ezekial 12.9

Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
Ezekial 12.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Va à la maison des Récabites, et parle-leur; tu les conduiras à la maison de l`Éternel, dans une des chambres, et tu leur offriras du vin à boire.
Jeremiah 35.2

Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.
Jeremiah 35.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Maintenant, mon fils, que l`Éternel soit avec toi, afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de l`Éternel, ton Dieu, comme il l`a déclaré à ton égard!
1 Chronicles 22.11

Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.
1 Chronicles 22.11

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Élisée lui dit: Que puis-je faire pour toi? Dis-moi, qu`as-tu à la maison? Elle répondit: Ta servante n`a rien du tout à la maison qu`un vase d`huile.
2 Kings 4.2

And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
2 Kings 4.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  abominations (Francese - Inglese) | intégrité (Francese - Inglese) | récabites (Francese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: perchè dici (Italiano>Inglese) | mox (Latino>Rumeno) | sorghum (Inglese>Tagalog) | non so piã¹ cosa dire (Italiano>Inglese) | également (Francese>Inglese) | narcissistic (Inglese>Tagalog) | espaldonar (Spagnolo>Finlandese) | tepich (Tedesco>Francese) | lo sai che hai la possibilità di (Italiano>Inglese) | pus (Francese>Inglese) | credits: (Inglese>Spagnolo) | city description for house hunters (Inglese>Spagnolo) | previstas (Ceco>Inglese) | modalità dello studio (Italiano>Inglese) | espacial (Spagnolo>Finlandese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语