Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: diehl    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Dettagli

Titre: Aide individuelle à la R%amp%D en faveur de Diehl Avionik Systeme GmbH

Titel: FuE-Einzelbeihilfe für Diehl Avionik Systeme GmbH

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1. Le 4 octobre 2006, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil [1], d'un projet de concentration par lequel les entreprises Thales S.A. ("Thales", France) et Diehl Stiftung%amp% Co. KG ("Diehl", Allemagne) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun d'une partie des entreprises TDA Armements SAS (France), Thales Munitronic BV (Pays-Bas), Forges de Zeebrugge (Belgique), actuellement contrôlées par Thales, et de l'entreprise Junghans Feinwerktechnik GmbH%amp% Co KG (Allemagne), actuellement contrôlée par Diehl, par apport d'actifs dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.

1. Am 4. Oktober 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates [1] bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Thales S.A. ("Thales", Frankreich) und Diehl Stiftung%amp% Co. KG ("Diehl", Deutschland) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle über Teile der gegenwärtig von Thales kontrollierten Unternehmen TDA Armements SAS (Frankreich), Thales Munitronic BV (Niederlande) und Forges de Zeebrugge (Belgium) sowie über das gegenwärtig von Diehl kontrollierte Unternehmen Junghans Feinwerktechnik GmbH%amp% Co. KG (Deutschland) durch Einbringung von Vermögenswerten in ein neu gegründetes Gemeinschaftsunternehmen.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Ces observations devront parvenir à la Commission au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Elles peuvent être envoyées par télécopie [(32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou par courrier, sous la référence COMP/M.4335 — Diehl/Thales/JV, à l'adresse suivante:

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission per Telefax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg, unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4335 — Diehl/Thales/JV, an folgende Anschrift übermittelt werden:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-Diehl: métaux, systèmes de contrôle, défense et aéronautique. Actifs transférés à l'entreprise commune: fabrication et vente de fusées et de dispositifs de sécurité et d'armement.

-Diehl: Halbzeuge, Steuerungen, Wehr-und Luftfahrttechnik. In Bezug auf die in das Gemeinschaftsunternehmen eingebrachten Vermögenswerte: Herstellung und Verkauf von Raketen und Sicherheitseinrichtungen.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(Affaire COMP/M.4335 — Diehl/Thales/JV)

(Sache COMP/M.4335 — Diehl/Thales/JV)

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  feinwerktechnik (Francese - Tedesco) | concentration (Francese - Tedesco) | observations (Francese - Tedesco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: capacité utile (Francese>Inglese) | geboden (Olandese>Russo) | especulador (Spagnolo>Finlandese) | ujung pandang (Olandese>Inglese) | especulativamente (Spagnolo>Finlandese) | divertiti (Inglese>Tedesco) | tarn (Tedesco>Russo) | espejismo (Spagnolo>Finlandese) | espeluzar (Spagnolo>Finlandese) | especulativa (Spagnolo>Finlandese) | espejero (Spagnolo>Finlandese) | torre san giovanni (Olandese>Inglese) | i am listening to this full blast on my speakers (Inglese>Spagnolo) | espedirse (Spagnolo>Finlandese) | ama (Spagnolo>Latino)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语