Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: ne dis pas    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Dettagli

Je ne dis pas seulement à la conclure.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω απλά να την ολοκληρώσουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Je ne dis pas cela sur un ton critique.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν το λέω με κριτική διάθεση.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Je ne dis pas qu'ils ont gagné la guerre.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι κέρδισαν τον πόλεμο.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je ne dis pas qu' ils ont gagné la guerre.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι κέρδισαν τον πόλεμο.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je ne dis pas que c' est ce que nous avons fait.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν υποστηρίζω ότι έχουμε κάνει κάτι τέτοιο.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je ne dis pas que c'est ce que nous avons fait.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν υποστηρίζω ότι έχουμε κάνει κάτι τέτοιο.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Non, dis-je, cela ne va pas!
http://www.europarl.europa.eu/

Όχι, αυτό δεν μπορεί να γίνει!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Je ne dis pas que nous agissons de la sorte chaque semaine.
http://www.europarl.europa.eu/

Όχι ότι αυτό το κάνουμε κάθε εβδομάδα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Je ne dis pas que nous n' avons pas besoin d' armes.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω πως δεν έχουμε ανάγκη από όπλα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Cependant, elle ne disait pas grand-chose.
http://www.europarl.europa.eu/

Ωστόσο, δεν είπε πολλά πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Je ne dis pas que nous n'avons pas besoin d'armes.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω πως δεν έχουμε ανάγκη από όπλα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je ne dis pas « un seul service » mais un « fonctionnement uniforme ».
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω να γίνει μια και μόνη ενιαία υπηρεσία, αλλά τουλάχιστον να λειτουργεί κατά ενιαίο τρόπο.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

C 'est consciemment que je ne dis pas "donner la priorité aux rails".
http://www.europarl.europa.eu/

Ενσυνείδητα δεν λέω να δώσουμε προτεραιότητα στον τελευταίο.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Je vous dis sincèrement que je ne le sais pas!
http://www.europarl.europa.eu/

Σας το λέω ειλικρινά.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je ne dis pas que rien ne se passe, mais c'est beaucoup trop peu.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι δεν γίνεται τίποτα, αλλά γίνονται πολύ λίγα πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je ne dis pas que rien ne se passe, mais c' est beaucoup trop peu.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι δεν γίνεται τίποτα, αλλά γίνονται πολύ λίγα πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je ne dis pas que c'est le cas entre l'Estonie et la Lettonie.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέγω ότι αυτό συμβαίνει μεταξύ Εσθονίας και Λεττονίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Cette soi-disant solution miracle ne fonctionne pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό το υποτιθέμενο μαγικό όπλο δεν λειτουργεί.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Je ne dis pas ceci par excès d' enthousiasme. Ce n' est pas le cas.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν το λέω αυτό για να υπογραμμίσω ότι περιπέσαμε σ' έναν τυφλό ενθουσιασμό; κάτι τέτοιο δε συνέβη, δηλαδή.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je ne dis pas qu'il n'y a aucune raison de s'inquiéter.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω πως δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  fonctionnement (Francese - Greco) | enthousiasme (Francese - Greco) | fonctionne (Francese - Greco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: inevitable (Inglese>Tagalog) | di kaba nagsasawa (Tagalog>Inglese) | altor (Inglese>Francese) | honderdvijftig (Olandese>Inglese) | closing (Inglese>Svedese) | concentated (Inglese>Svedese) | firmaatesten (Norvegese>Inglese) | io sono innamorato (Italiano>Francese) | duduk (Inglese>Italiano) | chilipippurituotteita (Inglese>Svedese) | wohnbau (Tedesco>Italiano) | niederruãÿbach (Inglese>Svedese) | tu dois etre une clairvoyante (Francese>Inglese) | brinzolamide (Inglese>Svedese) | lager (Finlandese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语