Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: subit    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Dettagli

Sub-agent

-Sous-agent-Sub-agent

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

sub-merger
http://www.ecb.int/

submerger
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

L’ aprépitant subit un métabolisme important.
http://www.emea.europa.eu/

Η απρεπιτάντη υφίσταται εκτενή μεταβολισμό.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tout le monde en subit donc les conséquences.
http://www.europarl.europa.eu/

Έτσι οι αδύναμοι υποφέρουν μαζί με τους ισχυρούς.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Métabolisme L’aprépitant subit un métabolisme important.
http://www.emea.europa.eu/

Μεταβολισμός Η απρεπιτάντη υφίσταται εκτενή μεταβολισμό.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Le marché unique subit des tensions et des contrecoups.
http://www.europarl.europa.eu/

Η κοινή αγορά υπόκειται σε πιέσεις και σε επιρροές.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Le Conseil subit également la pression des parlements nationaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Σε περίπτωση που το αποτέλεσμα των προτάσεων αυτών δεν είναι η αύξηση του προϋπολογισμού, το Συμβούλιο χρειάζεται να αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία για να τις απορρίψει.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ils en subissent à présent les conséquences.
http://www.europarl.europa.eu/

Τώρα υφίστανται τις συνέπειες.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Quelle économie de marché subissons -nous?
http://www.europarl.europa.eu/

Στην πραγματικότητα, πίσω από αυτή τη συζήτηση, διαγράφεται μια άλλη συζήτηση πιο βαθιά πάνω στην ίδια την έννοια της διεθνούς αγοράς, της κοινής αγοράς, της ενιαίας αγοράς που διαρθρώνεται με τη διεθνή αγορά, μια συζήτηση που θα πρέπει να πραγματοποιηθεί.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Et maintenant, nous en subissons tous les conséquences!
http://www.europarl.europa.eu/

Τώρα, το υφιστάμεθα όλοι!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je ne désire pas subir le même sort.
http://www.europarl.europa.eu/

Σε καμία περίπτωση δε θέλω να έχω την ίδια μοίρα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Les victimes doivent continuer à subir des préjudices.
http://www.europarl.europa.eu/

Τι είδους λογική είναι αυτή; Οι ζημιωμένοι θα συνεχίσουν να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ils doivent par conséquent subir une épreuve écrite.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρέπει κανείς να υποστεί επιτυχώς γραπτές δοκιμασίες.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

sub-fund_confi ­ dentiality_flag
http://www.ecb.int/

sub-fund_confiden ­ tiality_flag
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

La politique agricole commune doit subir des modifications.
http://www.europarl.europa.eu/

Η γεωργική πολιτική πρέπει να αλλάξει.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

vous devez subir une intervention chirurgicale
http://www.emea.europa.eu/

σχεδιάζετε μία χειρουργική επέμβαση
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

- si vous devez subir une opération.
http://www.emea.europa.eu/

- εάν πρόκειται να κάνετε κάποια χειρουργική επέµβαση.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

- Si vous devez subir une intervention chirurgicale, si vous avez récemment subi une intervention
http://www.emea.europa.eu/

εάν έχετε ακόμη ένα ανοικτό χειρουργικό τραύμα μετά την επέμβαση, θα πρέπει να ενημερώσετε το
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

- si vous subissez une opération chirurgicale.
http://www.emea.europa.eu/

- εάν υποβληθείτε σε χειρουργική επέμβαση.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Il faut savoir si les autres les subissent.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρέπει όμως και οι άλλοι να την υφίστανται.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  modifications (Francese - Greco) | métabolisme (Francese - Greco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: presided (Inglese>Tagalog) | spectacles (Inglese>Svedese) | kppp (Tedesco>Inglese) | allqu (Quechua>Italiano) | nime (Inglese>Italiano) | scavi (Italiano>Spagnolo) | oi (Afrikaans (boeri)>Inglese) | the rain falls in my dreams (Inglese>Svedese) | saved (Inglese>Svedese) | kaeru (Spagnolo>Italiano) | sings (Inglese>Svedese) | lichtgevoeligheidskromme (Olandese>Inglese) | halo (Inglese>Olandese) | setreportdata (Inglese>Svedese) | smink (Inglese>Svedese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语