Hai cercato: àflot [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Italiano |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-05-03 |
Un flot de mesures de contrôle seront donc nécessaires.
|
Occorrerà pertanto una gran mole di misure di controllo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Nous devons agir enfin, pour endiguer définitivement ce flot de catastrophes.
|
Dobbiamo agire una volta per tutte, per arginare definitivamente questa lunga serie di sciagure.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Je parle de la situation où les groupes politiques maintiennent les partis à flot.
|
In tutto il dibattito va naturalmente ribadito innanzitutto che la situazione attuale, in cui i gruppi politici alimentano i partiti, non è effettivamente più accettabile.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Cependant, nous avons un flot continu de directives et de règlements sur la TVA.
|
Eppure è stata introdotta una serie continua di direttive e regolamenti in materia di IVA.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Cela ne me pose aucun problème mais il faut d'abord remettre le navire à flot.
|
Non sono affatto contrario, ma credo sia innanzitutto indispensabile disincagliare la nave.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Nous continuons à dépenser des fortunes pour maintenir à flot des industries condamnées et polluantes.
|
Stiamo ancora spendendo molto denaro pubblico per mantenere in vita industrie inquinanti destinate a scomparire.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Cela ne me pose aucun problème mais il faut d'abord remettre le navire à flot.
|
Non sono affatto contrario, ma credo sia innanzitutto indispensabile disincagliare la nave.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
À présent, c' est l' État qui doit intervenir pour remettre le navire à flot.
|
Ora deve intervenire lo stato e disincagliare la nave arenatasi.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
À présent, c'est l'État qui doit intervenir pour remettre le navire à flot.
|
Ora deve intervenire lo stato e disincagliare la nave arenatasi.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Cela ne suffira cependant pas, loin s' en faut, à remettre l' Autorité palestinienne à flot.
|
Tuttavia, questi aiuti non saranno assolutamente sufficienti per rendere nuovamente operativa l' Autorità palestinese.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Tout au contraire, la situation s' est détériorée, et le flot de réfugiés s' est accru.
|
Questo non è accaduto: anzi, la situazione è peggiorata e il flusso di profughi è aumentato.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Il est vraiment grand temps que les milliards en subventions qui maintiennent cette excentricité nucléaire à flot soient supprimés.
|
E’ davvero tempo di tagliare le sovvenzioni miliardarie che tengono in piedi questo miraggio nucleare.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
(227) Les mesures considérées ont pour principal objectif de permettre le maintien à flot de l'entreprise en difficulté.
|
(227) L-għan ewlieni tal-miżuri huwa li jassistu kumpanija li tkun tinsab f'diffikultà finanzjarja u jżommuha għaddejja.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(227) Les mesures considérées ont pour principal objectif de permettre le maintien à flot de l'entreprise en difficulté.
|
(227) L'obiettivo principale degli interventi è assistere un'azienda in difficoltà finanziarie e tenerla in vita.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Au contraire, un flot régulier de règles et de règlements continue de saper l’ autorité des gouvernements nationaux et régionaux.
|
Al contrario: un continuo flusso di norme e regolamenti europei continua a minare l’ autorità dei governi nazionali e regionali.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
La Commission estime que ce montant couvre les coûts nécessaires au maintien de l'entreprise à flot supportés à cette époque.
|
La Commissione ritiene che tale importo copra i costi necessari per mantenere la liquidità dell'impresa in tale periodo.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
La Commission estime que ce montant couvre les coûts nécessaires au maintien de l'entreprise à flot supportés à cette époque.
|
Il-Kummissjoni tqis li dan l-ammont ikopri l-ispejjeż meħtieġa sabiex tinżamm il-likwidità tal-kumpanija f'dak il-perjodu.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Raison de plus pour ne pas submerger les Africains sous le flot de l' économie sauvage mondiale, et les Européens sous le flot démographique.
|
Ragione di più per non sommergere gli Africani sotto la valanga di un' economia selvaggia di tipo globale, né gli Europei sotto una valanga demografica.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: définitivement (Francese - Italiano) | démographique (Francese - Italiano) | gouvernements (Francese - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: portugalin (Finlandese>Francese) | courton (Inglese>Greco) | complementary (Georgiano>Inglese) | kein käuferschutz (Tedesco>Italiano) | facteur (Francese>Svedese) | life (Tagalog>Inglese) | si te puedo ayudar, lo haré (Spagnolo>Inglese) | სია (Georgiano>Finlandese) | ruházhatók (Inglese>Ceco) | 嵯峨京子 (Giapponese>Coreano) | really nice vagina (Inglese>Tagalog) | upopa (Inglese>Polacco) | xar (Georgiano>Inglese) | livsmedelssäkerhetsmyndighet (Svedese>Francese) | მართვა (Georgiano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语