Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: bonne après midi mon choux    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Dettagli

bon après midi

buon pomeriggio

Ultimo aggiornamento: 2010-12-12
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Pâte à choux

Pasta choux

Ultimo aggiornamento: 2010-08-22
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

midi

mezzogiorno

Ultimo aggiornamento: 2010-02-07
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Après avoir effectué les contrôles prévus par l'utilisateur:

Dopo aver eseguito i controlli previsti per utilizzatore:

Ultimo aggiornamento: 2012-01-09
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Alarme active après 6 tentatives automatiques de démarrage non réussies.

Allarme attivo dopo 6 tentativi automatici di avviamento non riusciti.

Ultimo aggiornamento: 2012-01-09
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

"Alarme basse tension batteries" 60 s après la mesure de la valeur.

Allarme bassa tensione batterie dopo 60 sec dalla misurazione valore.

Ultimo aggiornamento: 2012-01-09
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

1.60 | Choux fleurs 07041000 | - | - | - | - | - | - |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:FR:HTML

1.60 | Cavolfiori 07041000 | - | - | - | - | - | - |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:IT:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Permettez-moi de dire cet après-midi que la vaccination n' est pas la bonne solution.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi sia consentito di affermare questo pomeriggio che la vaccinazione non è la buona strada da seguire.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Permettez -moi de dire cet après-midi que la vaccination n'est pas la bonne solution.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi sia consentito di affermare questo pomeriggio che la vaccinazione non è la buona strada da seguire.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

La bonne nouvelle est que M. Hughes m’ a confirmé cet après-midi que le groupe PSE soutiendrait cette formulation.
http://www.europarl.europa.eu/

La buona notizia è che l’ onorevole Hughes mi ha confermato nel pomeriggio che il gruppo PSE appoggerà tale modifica.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

La bonne nouvelle est que M.  Hughes m’ a confirmé cet après-midi que le groupe PSE soutiendrait cette formulation.
http://www.europarl.europa.eu/

La buona notizia è che l’ onorevole Hughes mi ha confermato nel pomeriggio che il gruppo PSE appoggerà tale modifica.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Alarme état moteur: "Basse pression huile moteur" et "Haute température moteur" 10 s après le démarrage du moteur.

Allarme stato motore: "Bassa pressione olio motore e Alta temperatura motore" dopo 10 sec l'avvenuto avviamento motore.

Ultimo aggiornamento: 2012-01-09
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Dans la version pour circuits à bornes anti-incendie, l'extinction s'effectue de manière automatique après le rétablissement de la pression pour la durée prédéfinie (valeur par défaut 20 minutes).

Nella variante versione per reti ad idranti lo spegnimento avviene in automatico dopo che è stata ristabilita la pressione per il tempo impostato (default 20 minuti).

Ultimo aggiornamento: 2012-01-09
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Monsieur le Président, j' ai déjà abordé dans mon allocution d' introduction bon nombre des problèmes à nouveau exposés devant cette Assemblée cet après-midi.
http://www.europarl.europa.eu/

. ( EN) Signor Presidente, nel mio intervento introduttivo ho già trattato varie questioni sollevate nuovamente in Parlamento questo pomeriggio.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Après-midi

Pomeriggio

Ultimo aggiornamento: 2012-03-04
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

savoir la parcelle 684 désignée ci-dessus, (ci-après : l’immeuble).

il lotto 684 di cui sopra, (in prosieguo: l’immobile)

Ultimo aggiornamento: 2012-03-18
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Le prix de vente sera reversé au vendeur conformément à ses instructions, sous réserve des retenues légales (article 14 ci-après).

Il prezzo di vendita verrà corrisposto al venditore in conformità alle sue istruzioni, e sarà soggetto alle deduzioni degli oneri di legge. (di cui al seguente art. 14).

Ultimo aggiornamento: 2012-03-18
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Les comparants exposent préalablement que la société FIM MANAGEMENT SA est propriétaire de la parcelle désignée ci-après :

Le parti convenute premettono che la società FIN MANAGEMENT SA è proprietaria dei lotti indicati di seguito:

Ultimo aggiornamento: 2012-03-18
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Quoi qu' il en soit, je crois que le rapport que Mme Ferrer nous a présenté cet après-midi est un bon rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

Credo comunque che la relazione presentataci oggi dalla onorevole Ferrer sia un buon documento.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

savoir les parcelles 359 et 1’469 désignées ci-dessus, (ci-après les immeubles)

i lotti 359 e 1.469 di cui sopra, (in prosieguo: gli immobili)

Ultimo aggiornamento: 2012-03-18
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  rétablissement (Francese - Italiano) | préalablement (Francese - Italiano) | propriétaire (Francese - Italiano) | automatiques (Francese - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: frere (Francese>Brettone) | membebel (Inglese>Malai) | piegādei (Tedesco>Inglese) | private altersversorgung (Tedesco>Inglese) | altina plac::beograd (grad), zemun, altina (Serbo>Inglese) | durchstechflaschen (Tedesco>Italiano) | yemen (Inglese>Bengali) | manual (Svedese>Francese) | programmable (Tedesco>Inglese) | poznan (Tedesco>Inglese) | personalmitglieder (Tedesco>Inglese) | praktische helfer (Tedesco>Inglese) | dokumentation kann bereitgestellt (Tedesco>Italiano) | prüfsubstanzen (Tedesco>Inglese) | zawilec (Polacco>Francese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语