MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: mon cherie    [ Disabilita i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Dettagli

mon cher ami

mia cara amica amica

Ultimo aggiornamento: 2014-04-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

mon cher ami

mia cara

Ultimo aggiornamento: 2013-09-16
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Mon Chéri

Mon chéri

Ultimo aggiornamento: 2014-01-30
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

mon cher

caro mio

Ultimo aggiornamento: 2013-08-20
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Cher

Cher

Ultimo aggiornamento: 2014-03-17
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

bonne nuit mon cher

buona notte amore mio

Ultimo aggiornamento: 2014-01-03
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Chéri

Chéri

Ultimo aggiornamento: 2014-01-23
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Bonjour mon cher partenaire

buongiorno mio dolce tesoro

Ultimo aggiornamento: 2014-03-27
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

bonjour,mon cher pierre

hello, my dear stone

Ultimo aggiornamento: 2013-01-21
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Merci beaucoup, mon cher collègue.
http://www.europarl.europa.eu/

La ringrazio, onorevole collega.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

bonjour mon chéri

buongiorno a te

Ultimo aggiornamento: 2014-03-28
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

C’ est là mon vœ u le plus cher et ce pour quoi nous nous battons.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ questo il mio grande desiderio e il motivo di lotta del mio popolo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Bien, mon cher collègue, ce sera rectifié.
http://www.europarl.europa.eu/

Onorevole collega, la rettifica sarà effettuata.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Malheureusement, mon cher Daniel, ton rapport ne suit pas ce principe.
http://www.europarl.europa.eu/

Ma purtroppo, caro Daniel, la tua relazione non si impronta a questa massima.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mon cher collègue, on ne va pas commencer une discussion maintenant!
http://www.europarl.europa.eu/

Onorevole collega, non possiamo avviare una discussione adesso!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mon cher collègue Maat, je vous remercie pour cet excellent rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

Onorevole Maat, grazie per la sua buona relazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

J’ ai acheté les mêmes produits dans mon pays, trois fois plus cher.
http://www.europarl.europa.eu/

Nel mio paese gli stessi prodotti costano tre volte tanto.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

   Je prends la parole à la place de mon cher ami, le commissaire Piebalgs.
http://www.europarl.europa.eu/

   . – Oggi mi trovo in questa sede a sostituire il mio caro amico, Commissario Piebalgs.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mon cher Pam Cornelissen, merci beaucoup pour le travail fourni dans le cadre de ce rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

Caro Pam Cornelissen, grazie di cuore per l' impegno profuso in questa relazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.
Psalms 119.11

Conservo nel cuore le tue parole per non offenderti con il peccato
Psalms 119.11

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione