Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: ness    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Dettagli

Monstre du Loch Ness

Nessie

Ultimo aggiornamento: 2010-03-27
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

C' est un peu comme le Loch Ness, qui revient à tout bout de champ.
http://www.europarl.europa.eu/

Il duty-free è un po' come il prezzemolo: lo si trova ovunque.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

C'est un peu comme le Loch Ness, qui revient à tout bout de champ.
http://www.europarl.europa.eu/

Il duty-free è un po 'come il prezzemolo: lo si trova ovunque.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

. - L’ information et la communication... le monstre du Loch Ness ou presque de l’ Union européenne!
http://www.europarl.europa.eu/

Informazione e comunicazione… quasi un luogo comune per tutti noi nell’ Unione europea!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Madame la Présidente, les réseaux transeuropéens sont un peu le monstre du Loch Ness de l'Union européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Signora Presidente, le reti transeuropee (TEN) sono un po 'come il mostro di Loch Ness dell' Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Madame la Présidente, les réseaux transeuropéens sont un peu le monstre du Loch Ness de l' Union européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Signora Presidente, le reti transeuropee( TEN) sono un po' come il mostro di Loch Ness dell' Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

   .- L’ information et la communication... le monstre du Loch Ness ou presque de l’ Union européenne!
http://www.europarl.europa.eu/

   Informazione e comunicazione… quasi un luogo comune per tutti noi nell’ Unione europea!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nous ne pouvons permettre, alors que nous discutons de cela, qu'une espèce de monstre du Loch Ness revienne chaque mois dans la presse.
http://www.europarl.europa.eu/

Non può accadere che, mentre stiamo discutendo, ci sia una specie di mostro di Lockness che ogni mese fa la sua comparsa sui giornali.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nous ne pouvons permettre, alors que nous discutons de cela, qu' une espèce de monstre du Loch Ness revienne chaque mois dans la presse.
http://www.europarl.europa.eu/

Non può accadere che, mentre stiamo discutendo, ci sia una specie di mostro di Lockness che ogni mese fa la sua comparsa sui giornali.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

À vous suivre, on pourrait signifier au Royaume-Uni qu’ il ne pourra assurer la présidence du Conseil qu’ à la condition d’ attraper le monstre du Loch Ness.
http://www.europarl.europa.eu/

Con questa dichiarazione lei si contrappone alla Presidenza lussemburghese – il che è molto interessante – e agisce come se al Regno Unito fosse consentito di assumere la Presidenza del Consiglio soltanto dopo la cattura del mostro di Loch Ness.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Monsieur le Président, j'avais entendu dire que le monstre du Loch Ness se montrait en été mais dans ce cas concret, il semble qu'il apparaisse toute l'année.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, pensavo che il mostro di Loch Ness comparisse in estate, ma a giudicare dalla nostra discussione sembra invece che si faccia vedere in ogni stagione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Monsieur le Président, j' avais entendu dire que le monstre du Loch Ness se montrait en été mais dans ce cas concret, il semble qu' il apparaisse toute l' année.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, pensavo che il mostro di Loch Ness comparisse in estate, ma a giudicare dalla nostra discussione sembra invece che si faccia vedere in ogni stagione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

- Monsieur le Président, le cas de Tenzin Delek Rinpoché a été soulevé par plusieurs électeurs de ma circonscription en Écosse, dont Iain Thom et Naomi Ness de la société tibétaine de l’ université d’ Édimbourg, et moi-même.
http://www.europarl.europa.eu/

– Signor Presidente, il caso di Tenzin Delek Rinpoche è stato richiamato alla mia attenzione da alcuni dei miei elettori scozzesi, tra cui Iain Thom e Naomi Ness della dell’ Università di Edimburgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

   - Monsieur le Président, le cas de Tenzin Delek Rinpoché a été soulevé par plusieurs électeurs de ma circonscription en Écosse, dont Iain  Thom et Naomi  Ness de la société tibétaine de l’ université d’ Édimbourg, et moi-même.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Signor Presidente, il caso di Tenzin Delek Rinpoche è stato richiamato alla mia attenzione da alcuni dei miei elettori scozzesi, tra cui Iain Thom e Naomi Ness della dell’ Università di Edimburgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Jusqu' ici, de réponses évasives en report d' échéances, la directive révisée, tant attendue, sur l' information et la consultation des travailleurs a été notre monstre du Loch Ness: tout le monde en parlait, personne ne la voyait émerger.
http://www.europarl.europa.eu/

Finora, passando da risposte evasive alla proroga delle scadenze, la tanto attesa revisione della direttiva sull' informazione e sulla consultazione dei lavoratori è stata il nostro mostro di Loch Ness: tutti ne parlavano, nessuno, però, la vedeva emergere.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Jusqu'ici, de réponses évasives en report d'échéances, la directive révisée, tant attendue, sur l'information et la consultation des travailleurs a été notre monstre du Loch Ness: tout le monde en parlait, personne ne la voyait émerger.
http://www.europarl.europa.eu/

Finora, passando da risposte evasive alla proroga delle scadenze, la tanto attesa revisione della direttiva sull' informazione e sulla consultazione dei lavoratori è stata il nostro mostro di Loch Ness: tutti ne parlavano, nessuno, però, la vedeva emergere.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Il est intéressant de noter que, par cette déclaration, vous vous opposez à la présidence luxembourgeoise. À vous suivre, on pourrait signifier au Royaume-Uni qu’ il ne pourra assurer la présidence du Conseil qu’ à la condition d’ attraper le monstre du Loch Ness.
http://www.europarl.europa.eu/

Con questa dichiarazione lei si contrappone alla Presidenza lussemburghese – il che è molto interessante – e agisce come se al Regno Unito fosse consentito di assumere la Presidenza del Consiglio soltanto dopo la cattura del mostro di Loch Ness.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

En tant qu’ Écossais et fier de l’ être, je ne tiens pas à ruiner ses illusions apparemment bien ancrées quant à l’ existence du monstre du Loch Ness ni à le dissuader de se rendre éventuellement en Écosse pour poursuivre la recherche, mais permettez-moi d’ évoquer avec lui un point extrêmement sérieux.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono uno scozzese orgoglioso e non voglio incrinare la sua apparente certezza che il mostro di Loch Ness esista, né dissuaderlo dal visitare la Scozia per continuare a cercarlo, ma desidero rivolgere alla sua attenzione una considerazione estremamente seria.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Nessi CS -*IT 345 --500 -S -(mod.) ex: PL (8.5.2006)* -

Nessi CS -*IT 345 --500 -S -(mod.) ex: PL (8.5.2006)* -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  circonscription (Francese - Italiano) | communication (Francese - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: rire de la situation (Francese>Inglese) | consições particulares do seguro (Portoghese>Inglese) | jurado pra morrer de amor (Portoghese>Spagnolo) | remords (Francese>Inglese) | are deployed (Inglese>Ungherese) | gereserveerd (Olandese>Italiano) | descarcă (Rumeno>Ceco) | chancro (Spagnolo>Finlandese) | so when you go at home (Inglese>Indiano) | transmissão (Portoghese>Spagnolo) | can you bring some of that cantaloupe gelato (Inglese>Francese) | crocodylidae (Portoghese>Inglese) | dépression (Francese>Inglese) | me liga agora (Portoghese>Spagnolo) | renégocier (Francese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语