MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: pendaison    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Informazioni

Pendaison

Impiccagione

Ultimo aggiornamento 2011-08-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Pendaison

Patibolo

Ultimo aggiornamento 2013-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Pendaison

Capestro

Ultimo aggiornamento 2012-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Pendaison

Impiccamento

Ultimo aggiornamento 2012-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Pendaison

Cappio

Ultimo aggiornamento 2011-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Les exécutions se font par pendaison.
http://www.europarl.europa.eu/

Le esecuzioni avvengono per impiccagione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Il viole les droits de l’ homme et condamne avec barbarie des gens à la mort par pendaison, etc.
http://www.europarl.europa.eu/

Viola i diritti umani, esegue barbare condanne a morte per impiccagione e via dicendo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

J' ai du mal, moi, à penser que la pendaison ou les coups en public relèvent de la discrimination.
http://www.europarl.europa.eu/

Stento a credere che l' impiccagione o le fustigazioni pubbliche siano legate alla discriminazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Le débat sur la peine capitale( qui intervient à chaque exécution) se réduit à la question de savoir quel est l' expédient le plus humain: gaz, pendaison, injection ou électrocution.
http://www.europarl.europa.eu/

Negli USA il dibattito sulla pena di morte, quando viene promosso, riguarda la modalità più umana di esecuzione: gas, impiccagione, iniezione o elettrocuzione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Je souhaite signaler que, au cours de la première année du mandat du nouveau président, il y a eu 260 pendaisons publiques, des centaines de prisonniers exécutés dans le secret; 7 personnes ont été lapidées en public, sans parler de celles qui l' ont été secrètement.
http://www.europarl.europa.eu/

Vorrei ricordare che il primo anno di governo del nuovo Presidente è stato segnato da 260 impiccagioni pubbliche e dall' esecuzione segreta di centinaia di prigionieri politici; 7 persone sono state lapidate a morte in pubblico, per non parlare di coloro che sono stati lapidati a morte in segreto.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Treize Juifs et huit musulmans également détenus depuis un an dans les geôles iraniennes risquent la pendaison. Le plus jeune n' a que seize ans.
http://www.europarl.europa.eu/

Tredici ebrei e otto mussulmani, anch' essi rinchiusi da un anno nelle prigioni iraniane, rischiano l' impiccagione e il più giovane ha appena sedici anni.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Les pendaisons publiques sont maintenant un spectacle presque quotidien et impliquent souvent l’ exécution d’ enfants, d’ handicapés mentaux et même de femmes enceintes. Six femmes enceintes ont été exécutées rien que cette année.
http://www.europarl.europa.eu/

Le impiccagioni pubbliche sono ormai uno spettacolo pressoché quotidiano, e spesso si assiste ad esecuzioni di ragazzini, portatori di mentali e persino donne incinte; solo quest’ anno sono già state giustiziate sei donne incinte.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Monsieur le Président, mes chers collègues, les craintes manifestées à l' instant par notre collègue M. Zimeray sont justifiées par la récente condamnation à mort de quatre personnes, à la suite des manifestations estudiantines qui se sont déroulées en juillet; elles sont confortées par la pendaison, l' an dernier, d' un homme de 60 ans.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, onorevoli colleghi, i timori manifestati poc' anzi dall' onorevole Zimeray sono pienamente fondati: di recente quattro persone sono state condannate a morte in seguito alle manifestazioni studentesche del luglio di quest' anno e l' anno scorso un uomo di 60 anni è stato impiccato.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

La Commission a entamé récemment une analyse des mesures actuelles de l' Union européenne contre le Nigéria, mesures appliquées à la suite de la pendaison de Ken Saro-Wiwa en novembre 1995.
http://www.europarl.europa.eu/

La Commissione ha recentemente avviato lo studio delle attuali misure dell' Unione europea contro la Nigeria, applicate dopo l' impiccagione di Ken Saro-Wiwa, avvenuta nel novembre 1995.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Une pendaison qui avait été effectuée en janvier de cette année a mis fin à un moratoire de fait sur la peine de mort au Nigeria.
http://www.europarl.europa.eu/

Un' impiccagione effettuata nel gennaio di quest' anno ha posto fine ad una moratoria di fatto sulla pena di morte in Nigeria.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

L’ importante jeune génération veut qu’ un terme soit mis à l’ exclusion d’ hommes politiques dont les opinions diffèrent de celles du clergé conservateur, aux règles restrictives imposées aux femmes, à l’ expulsion d’ étudiants et aux fréquentes pendaisons, lapidations ou amputations de certaines parties du corps de ceux qui n’ épousent pas la vision du monde des autorités.
http://www.europarl.europa.eu/

La generazione più giovane, molto numerosa, vuole che si ponga fine all’ esclusione dei politici che hanno opinioni diverse da quelle dei religiosi conservatori, alle norme restrittive per le donne, all’ espulsione di studenti e al frequente ricorso a impiccagioni, lapidazioni e amputazioni di parti del corpo come punizione per coloro che non si conformano alla concezione del mondo che hanno le autorità.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Les lapidations de femmes, les pendaisons publiques, la torture et d' autres pratiques barbares font que l' Iran ne satisfait toujours pas aux exigences élémentaires de la civilisation.
http://www.europarl.europa.eu/

Il ricorso a pratiche barbariche quali la lapidazione delle donne, impiccagioni pubbliche, torture e altro ancora dimostra che l' Iran continua a non soddisfare i più elementari requisiti di civiltà.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

La Commission considère que l' attitude des nouveaux maîtres de Kaboul, au regard des principes fondamentaux du droit international, est hautement condamnable, qu' il s' agisse de l' invasion du bâtiment de l' ONU à Kaboul, ou de la pendaison de l' ancien président Nadjibullah.
http://www.europarl.europa.eu/

La Commissione ritiene infatti che l' atteggiamento dei nuovi padroni di Kabul sia altamente esecrabile, alla luce dei principi fondamentali del diritto internazionale, che si tratti dell' occupazione dell' edificio dell' ONU a Kabul o dell' impiccagione dell' ex presidente Nagibullah.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Les filles ont fait leur rentrée à l' école, la musique et les films sont à nouveau autorisés, et les matches de football remplacent les pendaisons publiques.
http://www.europarl.europa.eu/

Le ragazze sono tornate a scuola, la musica e il cinema non sono più proibiti e il calcio sta sostituendo le impiccagioni pubbliche.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione