Hai cercato: probité [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Italiano |
Dettagli |
Nous devons donc montrer une probité totale.
|
Dobbiamo quindi dimostrare piena integrità.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ce que je veux, c’ est davantage de probité économique.
|
Sarebbe invece bene che prevalesse una maggiore integrità a livello economico.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Celles -ci possèdent une longue expérience et se distinguent par leur probité.
|
Resto comunque dell' idea che la cooperazione con le ONG può essere resa ancor più efficace, ad esempio, facendo maggiormente ricorso ad accordi quadro, in particolare con le grandi organizzazioni di cooperazione allo sviluppo che hanno una lunga esperienza e una notevole integrità.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Les nouvelles règles contribueront certainement à restaurer la confiance dans la probité des marchés financiers.
|
Le nuove regole contribuiranno senz' altro a ripristinare la fiducia nell' integrità dei mercati finanziari.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Les nouvelles règles contribueront certainement à restaurer la confiance dans la probité des marchés financiers.
|
Le nuove regole contribuiranno senz' altro a ripristinare la fiducia nell' integrità dei mercati finanziari.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ce ne sont pas la personnalité, la probité et la compétence des commissaires désignés qui sont en cause.
|
Ad essere in discussione non sono la personalità, l 'integrità e la competenza dei Commissari designati.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ce ne sont pas la personnalité, la probité et la compétence des commissaires désignés qui sont en cause.
|
Ad essere in discussione non sono la personalità, l' integrità e la competenza dei Commissari designati.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Deuxièmement, nous restons sceptiques quant à la probité financière de systèmes de ce genre et quant à la manière dont les fonds sont dépensés.
|
In secondo luogo continuiamo ad essere scettici sulla probità finanziaria di tali regimi e su come vengono spesi i proventi.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Il est désormais indispensable que la Commission commence à faire preuve d'une plus grande probité financière si elle veut conserver ce qu'il lui reste de crédibilité.
|
E 'ora essenziale che la Commissione cominci a dimostrare una maggiore integrità finanziaria, se vuole conservare quel che rimane della sua credibilità.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Il est désormais indispensable que la Commission commence à faire preuve d' une plus grande probité financière si elle veut conserver ce qu' il lui reste de crédibilité.
|
E' ora essenziale che la Commissione cominci a dimostrare una maggiore integrità finanziaria, se vuole conservare quel che rimane della sua credibilità.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Il s’ agit d’ un triste témoignage à la probité de cette Assemblée que de constater qu’ une personne qui ose conserver sa droiture est diffamée avec tant d’ acharnement.
|
Si giunge a una triste conclusione sull’ integrità morale dell’ Assemblea quando si constata che una persona che osi confermare la sua rettitudine morale viene vilipesa con tanto accanimento.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Etant donné les difficultés qu'elle doit affronter et la nécessité d'assurer une probité financière et une transparence totale, ces critiques semblent pour le moins injustes.
|
Date le circostanze difficili in cui opera la Commissione, e considerata l' esigenza di assicurare la correttezza finanziaria e la piena trasparenza, queste critiche sono ampiamente ingiuste.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Nous pensons dès lors qu' il faut organiser des élections au plus vite, de préférence sous la surveillance d' observateurs internationaux afin d' assurer la plus grande probité possible.
|
Riteniamo pertanto che si debbano tenere quanto prima le elezioni, preferibilmente sotto il controllo di osservatori internazionali, in modo da convincere tutti del loro corretto svolgimento.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Etant donné les difficultés qu' elle doit affronter et la nécessité d' assurer une probité financière et une transparence totale, ces critiques semblent pour le moins injustes.
|
Date le circostanze difficili in cui opera la Commissione, e considerata l' esigenza di assicurare la correttezza finanziaria e la piena trasparenza, queste critiche sono ampiamente ingiuste.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Nous pensons dès lors qu'il faut organiser des élections au plus vite, de préférence sous la surveillance d'observateurs internationaux afin d'assurer la plus grande probité possible.
|
Riteniamo pertanto che si debbano tenere quanto prima le elezioni, preferibilmente sotto il controllo di osservatori internazionali, in modo da convincere tutti del loro corretto svolgimento.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
À l' heure où l' Union européenne célèbre l' élargissement, il est crucial que le Parlement européen démontre son engagement envers la probité financière et la comptabilité transparente.
|
Proprio nel momento in cui l' Unione celebra il suo prossimo ampliamento, sarebbe fondamentale che il Parlamento europeo desse prova di rigore nella gestione finanziaria e di trasparenza nella contabilità.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Le sujet est important, il s' agit de garantir la solvabilité et la probité financière des entreprises, et il est d'autant plus important que la responsabilité des entreprises est limitée.
|
Si tratta di una questione importante, volta a garantire la solvibilità e l' affidabilità finanziaria delle società, che assume un peso ancora maggiore se si considerano le società a responsabilità limitata.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Le sujet est important, il s'agit de garantir la solvabilité et la probité financière des entreprises, et il est d'autant plus important que la responsabilité des entreprises est limitée.
|
Si tratta di una questione importante, volta a garantire la solvibilità e l' affidabilità finanziaria delle società, che assume un peso ancora maggiore se si considerano le società a responsabilità limitata.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: responsabilité (Francese - Italiano) | internationaux (Francese - Italiano) | indispensable (Francese - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: can1 rx fehlerzähler (Tedesco>Inglese) | ils étaient a sa merci (Francese>Inglese) | dydw i ddim yn hoffi meriota achos mae (Welsh>Inglese) | sila nasihatkan siapa wakil dari pom (Malai>Inglese) | samplefraction (Inglese>Italiano) | magtranslate+alam+ko+maiintindinhan (Tagalog>Vietnamita) | ils pechent des crabes (Francese>Inglese) | fidefacenti (Italiano>Inglese) | fessurimetro (Italiano>Inglese) | ausgezeichnet (Tedesco>Italiano) | liquid (Inglese>Latino) | fatturazione (Italiano>Inglese) | progesterona (Spagnolo>Inglese) | ang sarap mo naman, ilang edad ka na (Tagalog>Greco) | give (Tagalog>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语