Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: quelle tete    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Giapponese

Dettagli

Tete

テテ

Ultimo aggiornamento: 2011-06-27
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

quel

何の [どの]

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Quelle borne d'accès Wi-Fi êtes-vous ?
http://www.apple.com/fr/why [...] desktops.html

あなたにぴったりの Wi-Fiは?
http://www.apple.com/jp/why [...] desktops.html

Ultimo aggiornamento: 2011-03-16
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

J`ai vu à quelle occupation Dieu soumet les fils de l`homme.
Ecclesiastes 3.10

わたしは神が人の子らに与えて、ほねおらせられる仕事を見た。
Ecclesiastes 3.10

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

et qui nous a appris de quelle charité l`Esprit vous anime.
Colossians 1.8

あなたがたが御霊によっていだいている愛を、わたしたちに知らせてくれたのである。
Colossians 1.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A qui voulez-vous comparer Dieu? Et quelle image ferez-vous son égale?
Isaiah 40.18

それで、あなたがたは神をだれとくらべ、どんな像と比較しようとするのか。
Isaiah 40.18

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -
John 12.33

イエスはこう言って、自分がどんな死に方で死のうとしていたかを、お示しになったのである。
John 12.33

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Appuyez sur le bouton pour savoir quelle confiance accorder à cette page.

ボタンを押すと、このページに関するセキュリティ信用情報を入手できます。

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Quel est donc l`avantage des Juifs, ou quelle est l`utilité de la circoncision?
Romans 3.1

では、ユダヤ人のすぐれている点は何か。また割礼の益は何か。
Romans 3.1

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Et Abimélec dit à Abraham: Quelle intention avais-tu pour agir de la sorte?
Genesis 20.10

アビメレクはまたアブラハムに言った、「あなたはなんと思って、この事をしたのですか」。
Genesis 20.10

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n`ayons pas?
Job 15.9

あなたが知るものはわれわれも知るではないか。あなたが悟るものはわれわれも悟るではないか。
Job 15.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.
Psalms 25.19

わたしの敵がいかに多く、かつ激しい憎しみをもってわたしを憎んでいるかをごらんください。
Psalms 25.19

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l`infidèle?
2 Corinthians 6.15

キリストとベリアルとなんの調和があるか。信仰と不信仰となんの関係があるか。
2 Corinthians 6.15

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Quelle part Dieu m`eût-il réservée d`en haut? Quel héritage le Tout Puissant m`eût-il envoyé des cieux?
Job 31.2

もしそうすれば上から神の下される分はどんなであろうか。高き所から全能者の与えられる嗣業はどんなであろうか。
Job 31.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d`intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
Job 26.3

知恵のない者をどれほど教えたかしれない。悟りをどれほど多く示したかしれない。
Job 26.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

En quelques secondes, Lab Manager déploie, capture et partage n'importe quelle configuration système.
http://www.vmware.com/fr/pr [...] er/index.html

Lab Manager では、 任意のシステム構成を数秒で展開、キャプチャ、および共有できます。
http://www.vmware.com/jp/pr [...] er/index.html

Ultimo aggiornamento: 2011-03-25
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles.
Zechariah 9.17

そのさいわい、その麗しさは、いかばかりであろう。穀物は若者を栄えさせ、新しいぶどう酒は、おとめを栄えさせる。
Zechariah 9.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je dis: Où vas-tu? Et il me dit: Je vais mesurer Jérusalem, pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être.
Zechariah 2.2

「あなたはどこへ行くのですか」と尋ねると、その人はわたしに言った、「エルサレムを測って、その広さと、長さを見ようとするのです」。
Zechariah 2.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Oh! quelle rumeur de peuples nombreux! Ils mugissent comme mugit la mer. Quel tumulte de nations! Elles grondent comme grondent les eaux puissantes.
Isaiah 17.12

ああ、多くの民はなりどよめく、海のなりどよめくように、彼らはなりどよめく。ああ、もろもろの国はなりとどろく、大水のなりとどろくように、彼らはなりとどろく。
Isaiah 17.12

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n`a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.
2 Corinthians 7.11

見よ、神のみこころに添うたその悲しみが、どんなにか熱情をあなたがたに起させたことか。また、弁明、義憤、恐れ、愛慕、熱意、それから処罰に至らせたことか。あなたがたはあの問題については、すべての点において潔白であることを証明したのである。
2 Corinthians 7.11

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  justification (Francese - Giapponese) | intelligence (Francese - Giapponese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: i love you too (Inglese>Francese) | chill (Tagalog>Inglese) | commonsense (Tagalog>Inglese) | vrstice (Sloveno>Inglese) | chuz (Tagalog>Inglese) | buhay talaga (Tagalog>Inglese) | buhok ni tobi at obit (Tagalog>Inglese) | saumons (Francese>Inglese) | schwarzenegger (Francese>Inglese) | cod (Danese>Maltese) | cicada (Tagalog>Inglese) | inferiority complex (Inglese>Tagalog) | cheeks (Tagalog>Inglese) | ro (Lettone>Finlandese) | bulaan lang talaga ako (Tagalog>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语