Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: blonde    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Dettagli

blonde charmante

venustus flava

Ultimo aggiornamento: 2012-04-27
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

chevelure blonde

aurea caesaries

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Letteratura
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Gosmont

chevelure blonde

aurea coma

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Letteratura
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Gosmont

ta blonde chevelure

flavam comam

Ultimo aggiornamento: 2010-06-30
Argomento: Letteratura
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Gosmont

blond

flauus

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Letteratura
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Gosmont

de la blonde Phyllis

flavae Phyllidis

Ultimo aggiornamento: 2010-06-30
Argomento: Letteratura
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Gosmont

Apollon à la blonde chevelure

flavus Aopollo

Ultimo aggiornamento: 2010-07-09
Argomento: Letteratura
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Gosmont

une de mes servantes, Galanthis, à la chevelure blonde, était là

una ministrarum, Galanthis, flava comas, aderat

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Letteratura
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Gosmont

Le Philistin regarda, et lorsqu`il aperçut David, il le méprisa, ne voyant en lui qu`un enfant, blond et d`une belle figure.
1 Samuel 17.42

cumque inspexisset Philistheus et vidisset David despexit eum erat enim adulescens rufus et pulcher aspect
1 Samuel 17.42

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Isaï l`envoya chercher. Or il était blond, avec de beaux yeux et une belle figure. L`Éternel dit à Samuel: Lève-toi, oins-le, car c`est lui!
1 Samuel 16.12

misit ergo et adduxit eum erat autem rufus et pulcher aspectu decoraque facie et ait Dominus surge ungue eum ipse est eni
1 Samuel 16.12

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  charmante (Francese - Latino)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: proxys (Catalano>Inglese) | sqv (Inglese>Spagnolo) | to achieve (Francese>Inglese) | oxydatielaag (Olandese>Inglese) | tivar (Catalano>Inglese) | solvo (Latino>Italiano) | lokal u centru::beograd (grad), stari grad (Serbo>Inglese) | przenoszenia (Polacco>Spagnolo) | medi (Catalano>Greco) | komputera (Polacco>Turco) | descripcióproducte (Catalano>Inglese) | zboard (>) | estadística (Catalano>Inglese) | vous n?arrive pas de bureau? (Francese>Inglese) | vous aurez toujours une partie de ma vie (Francese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语