Hai cercato: confidentialité [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Lettone |
Dettagli |
Confidentialité de l' observation
|
Novērojuma konfidencialitāte
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
- signer une déclaration de confidentialité
|
- lietotājam jāparaksta konfidencialitātes apliecinājums.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Facultatifs OBS_CONF( Confidentialité de l' observation).
|
Obligāti OBS_STATUS( Novērojuma statuss).
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
6 PUBLICATION DES DONNÉES PAR L' EUROSYSTÈME ET CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES
|
6. GADĪJUMI, KAD EUROSISTĒMA PUBLICĒ DATUS, UN DATU KONFIDENCIALITĀTE
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
b) les imprimeries signent un accord de confidentialité fourni par la BCE;
|
b) spiestuve paraksta konfidencialitātes līgumu, ko nodrošina ECB;
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Confidentialité de l' observation( balance des paiements--- Eurostat, BCE) Observation
|
Novērojuma konfidencialitātes kodu saraksts( Eurostat BoP, ECB)
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Les imprimeries de bonne foi signent un accord de confidentialité fourni par la BCE.
|
Labticīga spiestuve paraksta konfidencialitātes līgumu, ko nodrošina ECB.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Article 23 Confidentialité des documents de la BCE et accès à ceux-ci 23.1.
|
23. pants Konfidencialitāte un piekļuve ECB dokumentiem 23.1.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Veuillez adresser votre demande de formulaire relative à la déclaration de confidentialité à:
|
Konfidencialitātes apliecinājuma veidlapas pieprasījumu sūtiet:
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ces informations sont soumises à un accord de confidentialité à conclure entre les parties concernées.
|
Sniedzot šādu informāciju, iesaistītās puses paraksta vienošanos par tās neizpaušanu.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Avis sur l' indépendance, la confidentialité et l' interdiction du financement monétaire( CON/ 2010/25)
|
Atzinums par neatkarību, konfidencialitāti un monetārās finansēšanas aizliegumu( CON/ 2010/25)
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Il convient d' évaluer la sensibilité des données en vue de définir le niveau de confidentialité.
|
Jānovērtē datu svarīgums, lai noteiktu konfidencialitātes līmeni.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Cette variable indique le statut de confidentialité des infor mations sur la politique de placement.
|
Finanšu operācija var notikt arī citu institucio nālo sektoru starpā, un attiekties nevis uz kredītiem, bet gan uz vērtspapīriem.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Les BCN déclarent une valeur pour l' attribut confidentialité de l' observation, jointe à chaque observation communiquée.
|
NCB paziņo novērojuma statusa vērtību, kas pievienota katram nosūtītam un saņemtam novērojumam.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
OBS_CONF( liste de codes: CL_OBS_CONF): si une BCN souhaite distinguer l' état de confidentialité d' une ou de plusieurs observations spécifiques, elle peut utiliser l' attribut « confidentialité de l' observation ».
|
OBS_CONF( kodu saraksts: CL_OBS_CONF): Ja valsts centrālā banka vēlas diferencēt viena vai vairāku konkrētu novērojumu konfidencialitātes statusu, tā var izmantot novērojuma konfidencialitātes raksturlielumu.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Facultatifs:--- OBS_CONF( liste de codes: CL_OBS_CONF): si une BCN souhaite distinguer l' état de confidentialité d' une ou de plusieurs observations spécifiques, elle peut utiliser l' attribut CONFIDENTIALITÉ DE L' OBSERVATION.
|
Izvēles:--- OBS_CONF( kodu saraksts: CL_OBS_CONF): Ja valsts centrālā banka vēlas nodalīt viena vai vairāku konkrētu novērojumu konfidencialitātes statusu, tā var izmantot raksturlielumu OBSERVATION CONFIDENTIALITY.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Facultatifs:--- OBS_CONF( 5)( liste de codes: CL_OBS_CONF): si une BCN souhaite faire la distinction entre l' état de confidentialité d' une ou de plusieurs observations spécifiques, elle peut utiliser l' attribut « confidentialité de l' observation ».
|
Izvēles:--- OBS_CONF( 5)( kodu saraksts: CL_OBS_CONF): Ja valsts centrālā banka vēlas nodalīt viena vai vairāku konkrētu novērojumu konfidencialitātes statusu, tā var izmantot novērojuma konfidencialitātes raksturlielumu.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: confidentialité (Francese - Lettone) | indépendance (Francese - Lettone) | informations (Francese - Lettone)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: caerffili (Welsh>Inglese) | ohio (Italiano>Tedesco) | trihlo (Portoghese>Spagnolo) | netze erzeugen und bearbeiten (Tedesco>Ceco) | je m?en fou (Francese>Italiano) | bj (Tedesco>Ceco) | type mmt in portal search tool (Inglese>Tedesco) | erheben (Tedesco>Ceco) | conero (Tedesco>Ceco) | getost (Tedesco>Danese) | irrégularités (Francese>Italiano) | selecionados (Portoghese>Spagnolo) | no comments (Inglese>Portoghese) | who did you send the letter to (Inglese>Italiano) | brummer (Tedesco>Ceco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语