Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: équivalentes    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Polacco

Dettagli

CRÉANCES ÉQUIVALENTES AUX AVOIRS DE RÉSERVE DE CHANGE TRANSFÉRÉS À LA BCE
http://www.ecb.int/

WIERZYTELNOŚCI RÓWNOWAŻNE PRZEKAZANYM DO EBC REZERWOM WALUTOWYM
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Article 4 Dénomination, rémunération et échéance des créances équivalentes aux contributions 1.
http://www.ecb.int/

Artykuł 4 Waluta, oprocentowanie oraz termin płatności wierzytelności równoważnych wkładom 1.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Chaque stylo contient 3 ml de solution injectable, équivalent à 300 Unités.
http://www.emea.europa.eu/

Każdy wstrzykiwacz zawiera 3 ml roztworu do wstrzykiwań co odpowiada 300 jednostkom.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

- des tampons imbibés d’ alcool ou équivalents,
http://www.emea.europa.eu/

- wacik nasączony alkoholem lub innym środkiem dezynfekującym,
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

équivalent à 0,25 mg ou 1 mg de topotécan.
http://www.emea.europa.eu/

ilości odpowiadającej 0, 25 mg lub 1 mg topotekanu.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Chaque flacon contient 10 ml de solution injectable, équivalent à 1000 Unités.
http://www.emea.europa.eu/

Każda fiolka zawiera 10 ml roztworu do wstrzykiwań co odpowiada 1000 jednostkom.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

équivalent à 500 mg de doripénème.
http://www.emea.europa.eu/

odpowiadającej 500 mg dorypenemu.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

64 mg de fluoxétine (équivalent à 72,34 mg d'hydrochlorure de fluoxétine)
http://www.emea.europa.eu/

64 mg fluoksetyny (w postaci 72, 34 mg chlorowodorku fluoksetyny)
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

16 mg de fluoxétine (équivalent à 18,08 mg d'hydrochlorure de fluoxétine)
http://www.emea.europa.eu/

16 mg fluoksetyna (w postaci 18, 08 mg chlorowodorku fluoksetyny)
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

1,0 g d'ertapénème équivalent à 1,046 g d'ertapénème sodique.
http://www.emea.europa.eu/

1 g ertapenemu odpowiadający 1, 046 g soli sodowej ertapenemu.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Reconcile 8 mg de fluoxétine (équivalent à 9,04 mg d'hydrochlorure de fluoxétine) Reconcile 16 mg de fluoxétine (équivalent à 18,08 mg d'hydrochlorure de fluoxétine) Reconcile 32 mg de fluoxétine (équivalent à 36,16 mg d'hydrochlorure de fluoxétine) Reconcile 64 mg de fluoxétine (équivalent à 72,34 mg d'hydrochlorure de fluoxétine)
http://www.emea.europa.eu/

Reconcile 8 mg fluoksetyny (w postaci 9, 04 mg chlorowodorku fluoksetyny) Reconcile 16 mg fluoksetyny (w postaci 18, 08 mg chlorowodorku fluoksetyny) Reconcile 32 mg fluoksetyny (w postaci 36, 16 mg chlorowodorku fluoksetyny) Reconcile 64 mg fluoksetyny (w postaci 72, 34 mg chlorowodorku fluoksetyny)
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

équivalente à deux gousses
http://www.emea.europa.eu/

(przybliżona dawka
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

de tampons imbibés d’ alcool ou équivalents.
http://www.emea.europa.eu/

gaziki nasączone alkoholem lub podobnym środkiem.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

de tampons imbibés d’alcool ou équivalents.
http://www.emea.europa.eu/

gaziki nasączone alkoholem lub podobnym środkiem.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

de tampons imbibés d’alcool ou équivalents.
http://www.emea.europa.eu/

gaziki nasączone alkoholem lub podobnym środkiem. aż
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

de tampons imbibés d’alcool ou équivalents.
http://www.emea.europa.eu/

gaziki nasączone alkoholem lub podobnym środkiem. zw
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

L’ utilisation de povidone iodée ou équivalent
http://www.emea.europa.eu/

Stosowanie powidonu jodyny lub jego równoważnika
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

(équivalent à 72,34 mg d'hydrochlorure de fluoxétine)
http://www.emea.europa.eu/

(odpowiada 72, 34 mg chlorowodorku fluoksetyny)
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

sitagliptine monohydraté, équivalent à 25 mg de sitagliptine.
http://www.emea.europa.eu/

jednowodny, co odpowiada 25 mg sitagliptyny.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

sitagliptine monohydraté, équivalent à 100 mg de sitagliptine.
http://www.emea.europa.eu/

jednowodny, co odpowiada 100 mg sitagliptyny.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  rémunération (Francese - Polacco) | contributions (Francese - Polacco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: climatique (Francese>Spagnolo) | contemplado (Spagnolo>Rumeno) | mio (Spagnolo>Svedese) | celle (Spagnolo>Slovacco) | multiusos (Spagnolo>Portoghese) | sleeper (Inglese>Olandese) | ifac (Spagnolo>Slovacco) | capo (Lettone>Finlandese) | cvt (Tedesco>Inglese) | estampado (Spagnolo>Quechua) | puto amo (Spagnolo>Swahili) | sikrer (Danese>Polacco) | volevo solo che tu lo sapessi (Italiano>Inglese) | fenilenediamina (Spagnolo>Portoghese) | teuern (Tedesco>Polacco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语