Hai cercato: acrylamide [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Polacco |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-11-04 |
akryloamid -79-06-1 -616-003-00-0 -201-173-7 -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
ex29241900 | 50 | Acrylamide | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
|
ex29241900 | 50 | Akryloamid | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
ex29241900 | 40 | N-(1,1-Diméthyl-3-oxobutyl)acrylamide | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
|
ex29241900 | 40 | N-(1,1-Dimetylo-3-oksobutylo)akryloamid | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(5) Sur la foi d'une évaluation toxicologique, le SCCNFP est d'avis que la teneur résiduelle maximale en acrylamide doit être limitée dans le produit fini. Le polyacrylamide (Polyacrylamide) devrait donc figurer à l'annexe III, partie 1.
|
(5) Na podstawie oceny toksykologicznej, SCCNFP zaleca, aby ograniczyć maksymalną zawartość resztkową akryloamidu w produkcie gotowym. Stąd też poliakryloamid powinien zostać włączony do części 1 załącznika III.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
ex38159090 | 89 | Bactérie Rhodococcus rhodocrous J1, constituée d'une suspension d'enzymes, contenue dans un gel de polyacrylamide, utilisée comme catalyseur pour l'hydratation d'acrylonitrile en acrylamide [1] | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
|
ex38159090 | 89 | Bakteria Rhodococcus rhodocrous J1, zawierająca enzymy, zawieszona w żelu poliakrylamidowym, do stosowania jako katalizator do produkcji akryloamidu w procesie uwodnienia akrylonitrylu [1] | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
ex38159090 | 89 | Suspension de bactérie Rhodococcus rhodocrous J1, contenant des enzymes, dans un gel de polyacrylamide ou dans de l'eau, utilisée comme catalyseur pour l'hydratation d'acrylonitrile en acrylamide [1] | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2011 |
|
ex38159090 | 89 | Bakteria Rhodococcus rhodocrous J1, zawierająca enzymy, zawieszona w żelu poliakryloamidowym lub w wodzie, do stosowania jako katalizator do produkcji akryloamidu w procesie uwodnienia akrylonitrylu [1] | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2011 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(2) La recommandation 2004/394/CE de la Commission du 29 avril 2004 relative aux résultats de l'évaluation des risques et aux stratégies de réduction des risques pour les substances acétonitrile, acrylamide, acrylonitrile, acide acrylique, butadiène, fluorure d'hydrogène, peroxyde d'hydrogène, acide méthacrylique, méthacrylate de méthyle, toluène et trichlorobenzène [2], rectifiée au JO L 199 du 7.6.2004, p. 41, doit être intégrée à l'accord,
|
(2) Zalecenie Komisji 2004/394/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie wyników strategii oceny ryzyka i ograniczenia ryzyka dla następujących substancji: acetonitryl; akrylamid; akrylonitryl; kwas akrylowy; butadien; fluorowodór; nadtlenek wodoru; kwas metakrylowy; metakrylan metylu; toluen; trichlorobenzen [2], sprostowane w Dz.U. L 199 z 7.6.2004, str. 41 powinno zostać włączone do Porozumienia,
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
"25. 32004 H 0394: recommandation 2004/394/CE de la Commission du 29 avril 2004 relative aux résultats de l'évaluation des risques et aux stratégies de réduction des risques pour les substances acétonitrile, acrylamide, acrylonitrile, acide acrylique, butadiène, fluorure d'hydrogène, peroxyde d'hydrogène, acide méthacrylique, méthacrylate de méthyle, toluène et trichlorobenzène (JO L 144 du 30.4.2004, p. 72), rectifiée au JO L 199 du 7.6.2004, p. 41."
|
"25. 32004 H 0394: zalecenie Komisji 2004/394/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie wyników strategii oceny ryzyka i ograniczenia ryzyka dla następujących substancji: acetonitryl; akrylamid; akrylonitryl; kwas akrylowy; butadien; fluorowodór; nadtlenek wodoru; kwas metakrylowy; metakrylan metylu; toluen; trichlorobenzen (Dz.U. L 144 z 30.4.2004, str. 72), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 199 z 7.6.2004, str. 41.".
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(2) La recommandation 2004/394/CE de la Commission du 29 avril 2004 relative aux résultats de l'évaluation des risques et aux stratégies de réduction des risques pour les substances acétonitrile, acrylamide, acrylonitrile, acide acrylique, butadiène, fluorure d'hydrogène, peroxyde d'hydrogène, acide méthacrylique, méthacrylate de méthyle, toluène et trichlorobenzène [4], adoptée dans le cadre du règlement (CEE) no 793/93, comporte une stratégie de limitation des risques résultant du toluène et du TCB, recommandant des restrictions destinées à limiter les risques découlant de certaines utilisations de ces substances.
|
(2) Zalecenie Komisji 2004/394/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie wyników oceny ryzyka i strategii zmniejszania ryzyka dla następujących substancji: acetonitryl; akrylamid; akrylonitryl; kwas akrylowy; butadien; fluorowodór; nadtlenek wodoru; kwas metakrylowy; metakrylan metylu; toluen; trichlorobenzen [4], przyjęte w ramach rozporządzenia (EWG) nr 793/93, zawiera strategię ograniczenia zagrożeń stwarzanych przez toluen i TCB oraz zalecenie wprowadzenia ograniczeń w celu zmniejszenia ryzyka wynikającego z niektórych zastosowań tych substancji.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
considérant que, sur la base des dernières recherches scientifiques et techniques, le polymère de N-{-(2 et 4)-[(2-oxoborn-3-ylidène)méthyl]benzyl}acrylamide peut être utilisé comme filtre ultraviolet dans les produits cosmétiques;
|
na podstawie najnowszych badań naukowych i technicznych polimer N-{-(2 i 4)-[(2-oksoborn-3-ylideno)metylo]benzylo}akryloamidu może być stosowany jako filtr ultrafioletowy w produktach kosmetycznych;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: trichlorobenzène (Francese - Polacco) | polyacrylamide (Francese - Polacco) | acétonitrile (Francese - Polacco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: canhua (Inglese>Finlandese) | cavo (Spagnolo>Finlandese) | baie (Svedese>Inglese) | akar (Svedese>Inglese) | ammoniak (Svedese>Inglese) | fã¶rsã¶k (Svedese>Bulgaro) | tank (Svedese>Danese) | gepolstert (Tedesco>Norvegese) | dziękujemy (Farsi>Tagalog) | deudas (Francese>Spagnolo) | disposition (Francese>Spagnolo) | sleeper (Inglese>Olandese) | polycarbonat (Tedesco>Italiano) | prodajem stan u novogradnji u cacku::Čačak (Serbo>Inglese) | redel (Danese>Spagnolo)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语