Hai cercato: il savait donc a qui s fier ou non [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Polacco |
Dettagli |
Les patients doivent donc demander à leur médecin s’ ils peuvent ou non conduire et utiliser des machines.
|
Dlatego pacjenci powinni skonsultować się z lekarzem, czy dozwolone jest prowadzenie pojazdów i obsługiwanie urządzeń mechanicznych.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Il y a donc lieu d'autoriser les navires battant pavillon portugais ou enregistrés au Portugal à pêcher la baudroie dans ces eaux.
|
Zato bi bilo treba dovoliti ribolov na morsko spako v teh vodah s plovili, ki plujejo pod zastavo Portugalske ali so v njej registrirana.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Il y a donc lieu d'autoriser les navires battant pavillon portugais ou enregistrés au Portugal à pêcher la baudroie dans ces eaux.
|
W związku z tym, należy zezwolić na połów żabnicy w tych wodach przez statki pływające pod banderą Portugalii lub zarejestrowane w Portugalii.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Il y a donc lieu d'autoriser les navires battant pavillon portugais ou enregistrés au Portugal à pêcher la baudroie dans ces eaux.
|
Līdz ar to jāatļauj kuģiem, kuri peld ar Portugāles karogu vai kuri reģistrēti Portugālē, zvejot jūrasvelnus šajos ūdeņos.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ils sont super savoureux, ils sont aussi en très bonne santé, donc je suis sûr que chacun a au moins deux ou trois légumes préférés!
|
Są super smaczne, są też bardzo zdrowe, więc jestem pewien, każdy się co najmniej dwa lub trzy ulubione warzywa!
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
S'agissant des exportateurs non producteurs, il a été impossible d'établir une valeur normale et donc de déterminer un droit pour ces sociétés.
|
Co do producentów nieprowadzących własnej produkcji łososia, niemożliwe było ustalenie wartości normalnej, a co za tym idzie właściwego cła dla takich przedsiębiorstw.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ce producteur à l'exportation a donc déclaré que le volume des importations en provenance des États-Unis à des clients non apparentés n'avait pas augmenté ou n'avait augmenté que de façon négligeable.
|
Producent eksportujący twierdził więc, że wartość przywozu z USA skierowanego do użytkowników niepowiązanych nie wzrosła lub wzrosła jedynie nieznacznie.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: irrégulièrement (Francese - Polacco) | raisonnablement (Francese - Polacco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: veine saphene (Francese>Vietnamita) | test (Francese>Olandese) | comitesque (Latino>Francese) | glã¼cklich (Francese>Vietnamita) | ksama u b jowa (Tagalog>Inglese) | prédominantes (Francese>Spagnolo) | projets (Francese>Vietnamita) | je t?aime (Francese>Ucraino) | wiesiolek (Polacco>Spagnolo) | abläufe (Tedesco>Inglese) | trend (Turco>Inglese) | sa copine est ukrainienne,elle s?appelle ina (Francese>Ucraino) | se dã©livrer (Francese>Spagnolo) | iman (Inglese>Arabo) | lactuca (Ceco>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语