Hai cercato: revendication [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Polacco |
Dettagli |
Zastrzeżenie pierwszeństwa
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Zastrzeżenie starszeństwa krajowego znaku towarowego
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Zastrzeżenie zasady starszeństwa krajowego znaku towarowego
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Une revendication en tant que stabilisateur de l’ humeur impliquerait la
|
Określenie „ stabilizacja nastroju ” sugeruje zabezpieczenie zarówno przed epizodami depresyjnymi, jak i maniakalnymi.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire
|
Zastrzeżenie starszeństwa po rejestracji wspólnotowego znaku towarowego
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire
|
Zastrzeżenie zasady starszeństwa po zarejestrowaniu wspólnotowego znaku towarowego
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
d) au cas où une priorité est revendiquée, il est satisfait aux exigences relatives à cette revendication.
|
d) spełnione są wymogi dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa, jeżeli zastrzega się pierwszeństwo.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
h) des indications relatives à la revendication d'une priorité en vertu de l'article 30 du règlement;
|
h) dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa na podstawie art. 30 rozporządzenia;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
h) le cas échéant, des indications concernant la revendication de l'ancienneté conformément à l'article 34 du règlement;
|
h) gdy ma to zastosowanie, dane szczegółowe zastrzeżenia zasady starszeństwa na podstawie art. 34 rozporządzenia;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
i) des indications concernant la revendication d'une priorité d'exposition en vertu de l'article 33 du règlement;
|
i) dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa według wystawienia na podstawie art. 33 rozporządzenia;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
6. L'inobservation des dispositions concernant la revendication de priorité entraîne la perte du droit de priorité pour la demande.
|
6. Nieprzestrzeganie wymagań dotyczących zastrzeżenia pierwszeństwa powoduje utratę prawa pierwszeństwa dla zgłoszenia.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
h) des indications relatives à la revendication d'une priorité en vertu de l'article 42 du règlement (CE) n° 6/2002;
|
h) dane dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa stosownie do art. 42 rozporządzenia (WE) nr 6/2002;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
g) le cas échéant, des indications relatives à la revendication de la priorité d'exposition conformément à l'article 33 du règlement;
|
g) gdy ma to zastosowanie, dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa według wystawienia na podstawie art. 33 rozporządzenia;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
j) des indications sur la revendication de l'ancienneté d'une marque antérieure enregistrée selon les termes de l'article 34 du règlement;
|
j) dane szczegółowe zastrzeżenia zasady starszeństwa wcześniej zarejestrowanego znaku towarowego określonej w art. 34 rozporządzenia:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Le CVMP considère que l’ absence de prélèvement d’ échantillons bactériologiques après traitement empêche toute supposition ou revendication quant à la guérison bactériologique.
|
CVMP uważa, że fakt, iż nie pobrano próbek do badań bakteriologicznych po leczeniu, oznacza, że nie można zakładać ani deklarować wyleczenia bakteriologicznego.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
i) des indications concernant la revendication d'une priorité d'exposition en vertu de l'article 44 du règlement (CE) n° 6/2002;
|
i) dane dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa wystawienia, stosownie do art. 44 rozporządzenia (WE) nr 6/2002;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: bactériologiques (Francese - Polacco) | bactériologique (Francese - Polacco) | enregistrement (Francese - Polacco) | communautaire (Francese - Polacco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: redtube español (Inglese>Spagnolo) | afgevaardigte (Olandese>Francese) | in deo (Latino>Francese) | clonou (Ceco>Inglese) | buonsenso (Italiano>Inglese) | roans (Inglese>Italiano) | cy (Italiano>Francese) | happy weekend (Portoghese>Inglese) | sukkerprotokollandene (Danese>Francese) | ella fue a puerto peñasco de vacaciones (Spagnolo>Inglese) | am oeshir (Welsh>Inglese) | hardenekkig (Olandese>Inglese) | dubai (Inglese>Portoghese) | student (Olandese>Italiano) | otklon (Inglese>Tedesco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语