Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: la mouette    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Dettagli

La mouette

A Gaivota

Ultimo aggiornamento: 2012-01-18
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

La

LA

Ultimo aggiornamento: 2011-09-26
Frequenza d'uso: 11
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

LA
http://www.emea.europa.eu/

9.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

LA
http://www.emea.europa.eu/

B.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

la

o

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Translated.net

la

mesma

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: MatteoT

La

Há outras funções incluídas no

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: MatteoT

La

A

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

LA COMMISSION

A COMISSÃO

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-Laos= LA

-Hong Kong= HK

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Mouettes

Mouettes

Ultimo aggiornamento: 2012-02-04
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

La colere de la
http://wixgame.com/fr/actio [...] at/index.html

Raiva do Ninja
http://wixgame.com/pt/accao [...] os/index.html

Ultimo aggiornamento: 2011-00-01
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Peut-être seraient-ils mis en décharge, comme c' est le cas de maints déchets de cuisine et de table au Royaume-Uni, et seraient la proie des rongeurs et des mouettes, qui les dissémineraient aux quatre coins de nos campagnes.
http://www.europarl.europa.eu/

Talvez fossem para os aterros, como a maior parte dos restos de cozinha e de mesa vão no Reino Unido, podendo acontecer que roedores e gaivotas levassem parte deles e os distribuíssem por todo o território.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Peut-être seraient -ils mis en décharge, comme c'est le cas de maints déchets de cuisine et de table au Royaume-Uni, et seraient la proie des rongeurs et des mouettes, qui les dissémineraient aux quatre coins de nos campagnes.
http://www.europarl.europa.eu/

Talvez fossem para os aterros, como a maior parte dos restos de cozinha e de mesa vão no Reino Unido, podendo acontecer que roedores e gaivotas levassem parte deles e os distribuíssem por todo o território.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

La deuxième citation vient du socialiste flamand Louis Tobback qui décrit la majorité des réfugiés comme suit dans une brochure électorale: « des mouettes qui viennent se mettre ici sur une décharge, parce que c' est plus facile que de pêcher chez eux ou de cultiver la terre. »
http://www.europarl.europa.eu/

A segunda citaço provém do socialista flamengo Louis Tobback que, num livro dedicado s eleiçes, descreve a maioria dos refugiados como: « Gaivotas que vm pousar num vazadouro, por isso lhes ser mais fácil do que pescar ou cultivar o solo nas suas próprias terras ».
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

La deuxième citation vient du socialiste flamand Louis Tobback qui décrit la majorité des réfugiés comme suit dans une brochure électorale: « des mouettes qui viennent se mettre ici sur une décharge, parce que c'est plus facile que de pêcher chez eux ou de cultiver la terre. »
http://www.europarl.europa.eu/

A segunda citaço provém do socialista flamengo Louis Tobback que, num livro dedicado s eleiçes, descreve a maioria dos refugiados como: « Gaivotas que vm pousar num vazadouro, por isso lhes ser mais fácil do que pescar ou cultivar o solo nas suas próprias terras ».
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je peux vous citer, pour illustrer mon propos, ce que j’ ai entendu l’ autre jour, à savoir que certaines espèces de mouettes dépendent de la capture, par exemple, des ratons laveurs par les Finlandais, ces animaux n’ appartenant pas naturellement à la faune locale puisqu’ ils ont été implantés.
http://www.europarl.europa.eu/

Posso citar um exemplo, que ouvi há dias: há algumas espécies de aves marinhas que dependem da caça que se faz na Finlândia, por exemplo, do cão-mapache (), que não pertence, naturalmente, à fauna local, mas foi importado.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Je peux vous citer, pour illustrer mon propos, ce que j’ ai entendu l’ autre jour, à savoir que certaines espèces de mouettes dépendent de la capture, par exemple, des ratons laveurs par les Finlandais, ces animaux n’ appartenant pas naturellement à la faune locale puisqu’ ils ont été implantés.
http://www.europarl.europa.eu/

Posso citar um exemplo, que ouvi há dias: há algumas espécies de aves marinhas que dependem da caça que se faz na Finlândia, por exemplo, do cão-mapache(), que não pertence, naturalmente, à fauna local, mas foi importado.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Deux mouettes femelles, par exemple, s'associent sur une nichée d'oeufs stériles et les expériences animales montrent que de très faibles doses à un moment bien précis de la grossesse peuvent être fatales, d'où la discussion quant à savoir si c'est la dose ou le moment choisi qui est dangereux.
http://www.europarl.europa.eu/

Surgem outras formas de doença, observa-se uma feminização no mundo animal onde, por exemplo, um par de gaivotas fêmeas se unem em volta de um ninho cheio de ovos estéreis, e experiências realizadas com animais dão a entender que, em determinado momento da gravidez, pequenas doses podem ser fatais; daí o discutir-se se é a dose ou o momento que é perigoso.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sur la base des connaissances nouvelles que nous avons acquises, il convient de créer une zone protégée au large du nord-est de l'Angleterre et de l'est de l'Écosse où la pêche aux lançons sera interdite, parce qu'au cours de ces dernières années, le taux de reproduction des mouettes tridactyles a été faible.
http://www.europarl.europa.eu/

O motivo prende ­ se com o facto de a gaivota tridáctila se ter reproduzido pouco nos últimos anos.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  dissémineraient (Francese - Portoghese) | connaissances (Francese - Portoghese) | reproduction (Francese - Portoghese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: whistle up (Inglese>Francese) | paragraph indent icon (Inglese>Ebraico) | güvenliğicomputers (Turco>Inglese) | narkotikabehandlingsfriheden (Danese>Inglese) | narkotikamisbrugets (Danese>Inglese) | güneş batarken ığdır (Turco>Inglese) | pedro (Italiano>Spagnolo) | gã¶zlemlenmediäÿini (Turco>Inglese) | being released (Inglese>Portoghese) | majus (Inglese>Finlandese) | mahrug (Svedese>Spagnolo) | matros (Danese>Svedese) | interinstitutioneel (Olandese>Danese) | göreceğimizi (Turco>Inglese) | cukety (Slovacco>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语