Hai cercato: viens que j?te violoncelle [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Portoghese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-10-19 |
J'en viens au Kosovo.
|
Refiro-me ao Kosovo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
J’ en viens à ma question.
|
Passo agora à minha pergunta.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J'en viens à Échelon.
|
Vamos agora ao ECHELON.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
J’ en viens à mon propos.
|
Gostaria agora de me centrar na minha proposta.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
J' en viens à Échelon.
|
Vamos agora ao ECHELON.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' en viens au Kosovo.
|
Refiro-me ao Kosovo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J’ en viens à ma conclusion.
|
Permitam-me que diga uma coisa para concluir.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
J’ en viens maintenant au Zimbabwe.
|
Passarei agora ao Zimbabué.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J’ en viens maintenant au contrôle.
|
Permitam-me que passe agora à questão do controlo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' en viens à la Géorgie.
|
Gostaria agora de me referir à Geórgia.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J’ en viens ensuite au contenu.
|
A minha segunda observação relaciona-se com o conteúdo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
J' en viens à présent au rapport Cunha que je soutiens totalement.
|
Permitam-me, contudo, que volte ao relatório Cunha, que aprovo plenamente.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' en viens aux différents amendements.
|
Passemos agora a algumas observações relativas às alterações.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' en viens maintenant aux amendements.
|
Passo a tratar das alterações.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' en viens enfin aux Palestiniens.
|
Por último, a questão dos Palestinianos.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' en viens aux problèmes manifestes.
|
Passemos agora aos problemas que saltam à vista.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' en viens enfin aux conclusions.
|
Finalmente, a conclusão.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' en viens maintenant aux amendements.
|
Passemos às alterações propostas.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
J' en viens au sujet suivant.
|
Gostaria de passar agora ao tema seguinte.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: palestiniens (Francese - Portoghese) | conclusions (Francese - Portoghese) | conclusion (Francese - Portoghese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: cessão de crédito (Portoghese>Inglese) | privénetwerken (Olandese>Inglese) | mottori asincroni (Italiano>Francese) | motors (Olandese>Tedesco) | daca as putea ciar (Rumeno>Italiano) | gain (Inglese>Coreano) | look i got a present (Inglese>Spagnolo) | cristle (Inglese>Indiano) | secretion (Inglese>Ungherese) | gmail (Spagnolo>Italiano) | d 61 (Polacco>Inglese) | bon iver (Francese>Inglese) | 1981 (Inglese>Russo) | i knew these things were not correct (Inglese>Polacco) | ostiglia (Francese>Greco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语