Hai cercato: enchevêtrements [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Francese |
Svedese |
Dettagli |
Ces dernières années, les règles existantes en matière de reconnaissance professionnelle ont évolué en un enchevêtrement de réglementations parallèles et multiples comportant des versions différentes, dans lequel le public avait bien de la peine à s’ y retrouver.
|
Under de senaste åren har de befintliga reglerna för erkännande av yrkeskvalifikationer blivit ett virrvarr av mångahanda parallella bestämmelser i olika versioner , som folk tyckte var komplicerade, förvirrande och helt enkelt knappt hanterliga .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Nous sommes actuellement confrontés à un enchevêtrement de règles nationales, qui entrave le commerce et donne lieu à une inégalité juridique entre les consommateurs.
|
Vi har nu ett virrvarr av nationella regler som leder till handelshinder och även till orättvisa mellan konsumenterna .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Au contraire, vous avez introduit un enchevêtrement de règles dans lequel, au final, personne ne se retrouve.
|
I stället gjorde ni det genom en djungel av bestämmelser som ingen i slutändan kan ta sig runt.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Enchevêtrement de compétences, absence de délimitation des champs d' action, statuts des personnels de ces organes européens... tout est flou, complexe, et finalement inopérationnel.
|
Ett virrvarr av befogenheter , avsaknad av avgränsade handlingsområden , tjänsteföreskrifter för personalen vid dessa europeiska organ ... allting är flytande, invecklat och när allt kommer omkring funktionsodugligt.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
La renaissance du Liban peut résider dans cette force qui en a été la faiblesse: l' enchevêtrement de cultures et de religions enracinées dans le pays tout en étant si différentes.
|
Nyckeln till Libanons återfödelse kan vara den styrka som också har varit dess svaghet: blandningen av kulturer och religioner som är fast rotade i landet , men sinsemellan olika.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Ce n' est pas par la multiplication et l' enchevêtrement des tels organes que la Communauté atteindra le but recherché.
|
Det är inte genom att röra till det och öka antalet sådana organ som gemenskapen kommer att uppnå det mål vi strävar efter.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Sa première version était plus cohérente que la résolution actuelle, qui est un enchevêtrement d' opinions, parfois même aux antipodes les unes des autres.
|
Hennes första version uppvisade mer konsistens än den resolution som nu föreligger. Det är en villervalla av ställningstaganden , där det ibland rentav står motsägelser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Seulement voilà, sur ce plan, il est absolument indispensable de pouvoir compter sur un texte coordonné, et mettre de l' ordre dans l' enchevêtrement des règlements existant dans ce domaine.
|
Här är det absolut nödvändigt att ha en samordnad text och ordna upp den härva av lagstiftning som området innehåller.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
On ne peut admettre qu' il y ait un enchevêtrement de règlements différents qui ne permettent aucune transparence budgétaire.
|
Det håller inte att det finns ett virrvarr av olika regler som inte tillåter någon budgetinsyn.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Dans l' enchevêtrement de relations entre l' UE et la Russie, ainsi qu' en qualité de facteur régional de stabilité, l' Ukraine joue un rôle primordial.
|
I nätverket av förbindelser mellan EU och Ryssland samt som regional ordningsmakt spelar Ukraina en viktig roll.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
La plus importante préoccupation dans cet exercice de nouvelle formulation consiste donc naturellement à redonner une cohérence à un texte qui est devenu un enchevêtrement de normes et dispositifs variés.
|
Viljan att återigen försöka få sammanhang i en text som har blivit en härva av spridda regler och bestämmelser är därför givetvis det viktigaste i denna omarbetningsperiod .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Je voudrais évoquer l’ enchevêtrement de problèmes ayant trait aux institutions publiques.
|
Jag vill ta upp de många problem som gäller offentliga inrättningar.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Je salue évidemment le travail que représente la rédaction d' une liste de ce qu' est l' acquis Schengen, car nous sommes tous conscients que l' acquis Schengen était un enchevêtrement de règles, un enchevêtrement de normes, qui plus est de droit public international, ce qui compliquait davantage les choses.
|
Jag vill verkligen tacka för det arbete som har lagts ned för att förvandla det osammanhängande regelsystemet Schengen till ett sammanhängande regelsystem . För vi vet alla att Schengen var ett virrvarr av regler , ett virrvarr av normer och dessutom folkrätt, vilket komplicerade det hela ännu mer.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
La concurrence jettera une lumière sur le monde sombre et enchevêtré des grandes banques et supprimera les délais habituellement liés à ces transactions.
|
Konkurrens kommer att kasta ljus över de stora bankernas dunkla och ingrodda värld , och få slut på de förseningar som i dag regelmässigt associeras med sådana transaktioner .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Ce rapport montre dans quel imbroglio inextricable se sont enchevêtrés les gens ayant eu part d' une manière ou d' une autre à cette affaire.
|
Det avslöjade den förvirrade härva, som alla medverkande aktörer på ett eller annat sätt trasslat in sig i.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
L' Afrique est un véritable enchevêtrement de régions et de sous-régions, et cette situation ne peut durer.
|
Afrika är fullt av regioner och underregioner, och många nationer är inflätade i ett antal olika regioner.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
( NL) M. Brok part du principe que l' OTAN et l' Union européenne sont enchevêtrées.
|
( NL) Brok utgår från en sammanflätning av Nato och Europeiska unionen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Ce second point résulte de l’ enchevêtrement d’ intérêts dans le domaine du transport maritime, condamné à de multiples reprises par cette Assemblée.
|
Dessa problem beror på de snåriga intresseförhållandena inom sjöfarten , något som parlamentet har fördömt upprepade gånger.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Cela impliquerait notamment que la Commission ferait l' objet d' un contrôle interne direct, ce qui est contraire aux Traités et ce qui impliquerait un enchevêtrement complet des différentes tâches et compétences arrêtées dans les Traités.
|
Det innebär nämligen att kommissionen direkt skulle kontrolleras internt, vilket strider mot fördragen och det betyder att det kommer en fullständig sammanflätning av de uppgifter och befogenheter som i fördragen är skilda åt.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
L' acquis est un enchevêtrement de manuels, de mesures et de décisions dans lequel peu sont ceux qui retrouvent encore un chemin, voire un droit.
|
Regelverket är en melting pot av handböcker , åtgärder och beslut där få lyckas finna någon rätsida, för att inte tala om en gällande rätt .
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: réglementations (Francese - Svedese) | inopérationnel (Francese - Svedese) | préoccupation (Francese - Svedese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: last one (Inglese>Italiano) | hanter (Malai>Giapponese) | how to use: (Inglese>Greco) | nalaman ko lang kasi kahapon (Tagalog>Inglese) | beijoes (Portoghese>Inglese) | igi (Inglese>Greco) | divison (Inglese>Finlandese) | verbraucherschutzzentrale (Sloveno>Tedesco) | nagagalit siya sa amin (Tagalog>Inglese) | warning light circuit (Inglese>Tedesco) | «b (Inglese>Lettone) | ghz (Norvegese>Spagnolo) | {sek (Finlandese>Polacco) | ill-disciplined (Inglese>Greco) | licacy (Ceco>Greco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语