Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: maison    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Dettagli

Nicolas-Joseph Maison

Maison

Ultimo aggiornamento: 2010-01-29
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Maison du département

Maison du département

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Anschrift Maison Verte 15, avenue Jean Zuccarelli — 20200 Bastia

Adresa Maison Verte 15, avenue Jean Zuccarelli – F-20200 Bastia

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Anschrift Maison Régionale de l'Elevage — Route de la Durance —F-04100 MANOSQUE

Adresa Maison Régionale de l'Elevage – Route de la Durance F-04100 Manosque

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(1) Die Gemeinschaft gewährt Frankreich eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Frankreich, zur Analyse und Prüfung von coagulasepositiven Staphylococci, einschließlich Staphylococcus aureus, durchzuführen bzw. wahrzunehmen sind.

1. Společenství poskytne finanční příspěvek Francii na úkoly a povinnosti stanovené v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, které má provést laboratoř Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Francie, v souvislosti s rozborem a kontrolou koagulázopozitivních stafylokoků včetně Staphylococcus aureus.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 6
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(1) Die Gemeinschaft gewährt Frankreich eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Frankreich, zur Analyse und Prüfung von Listeria monocytogenes durchzuführen bzw. wahrzunehmen sind.

1. Společenství poskytne finanční příspěvek Francii na úkoly a povinnosti stanovené v článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, které má provést laboratoř Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort, Francie, v souvislosti s rozborem a kontrolou Listeria monocytogenes.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 6
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(1) Die Gemeinschaft gewährt Frankreich eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, die vom Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires der Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, Maisons-Alfort, Frankreich, zur Analyse und Prüfung von Milch und Milcherzeugnissen durchzuführen bzw. wahrzunehmen sind.

1. Společenství poskytne Francii finanční podporu na úkoly a povinnosti podle článku 32 nařízení (ES) č. 882/2004, které má provést laboratoř Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, Maisons-Alfort, Francie, při provádění rozboru a kontroly mléka a mléčných výrobků.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 6
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(1) Im Zusammenhang mit der Brucellose gewährt die Gemeinschaft Frankreich eine Finanzhilfe für die Funktionen und Aufgaben, die das AFSSA — Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses —, Maisons-Alfort, gemäß Artikel 32 Absatz 2 der Verordnung (EG) 882/2004 zu erfüllen hat.

1. V případě brucelózy Společenství uděluje finanční podporu Francii na funkce a úkoly uvedené v čl. 32 odst. 2 nařízení (ES) č. 882/2004, které má provádět AFSSA – Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 6
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(1) Die Gemeinschaft gewährt Frankreich eine Finanzhilfe für die Aufgaben und Pflichten gemäß Anhang D Kapitel II der Richtlinie 92/46/EWG, die vom Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agro-alimentaires der Agence française de sécurité sanitaire des aliments (vormals Laboratoire d'études et de recherches sur l’hygiène et la qualité des aliments), Maisons-Alfort, Frankreich, zur Analyse und Prüfung von Milch und Milcherzeugnissen durchzuführen bzw. wahrzunehmen sind.

1. Společenství poskytne Francii finanční podporu na úkoly a povinnosti podle kapitoly II přílohy D směrnice 92/46/EHS, které má provést laboratoř Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires, agentury Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (dříve Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur l’Hygiène et la Qualité des Aliments), Maisons-Alfort, Francie, při provádění rozboru a kontroly mléka a mléčných výrobků.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Anschrift: -Maison des Associations — Soucastets F-64120 LUZ SAINT-SAUVEUR -

Adresa: -Maison des Associations — Soucastets F-64120 LUZ SAINT-SAUVEUR -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 5
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  coagulasepositiven (Tedesco - Ceco) | milcherzeugnissen (Tedesco - Ceco) | agroalimentaires (Tedesco - Ceco) | einschließlich (Tedesco - Ceco) | durchzuführen (Tedesco - Ceco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: spectacle (Inglese>Francese) | servicegerichte (Olandese>Inglese) | pield (Inglese>Tagalog) | thoughtful (Inglese>Welsh) | belgien (Danese>Slovacco) | saids (Inglese>Italiano) | rentabilität (Tedesco>Lituano) | sallyann (Inglese>Italiano) | verbum (Tedesco>Spagnolo) | quejar (Spagnolo>Italiano) | ドキュメントへ (Giapponese>Inglese) | sei aggiunta amore mio (Inglese>Italiano) | sappy (Inglese>Italiano) | bewertungsmethode (Tedesco>Italiano) | zutreffendes bitte eintragen bzw (Tedesco>Giapponese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语