Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: sollte    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Danese

Dettagli

Die Therapie sollte
http://www.emea.europa.eu/

Højst i 3 måneder
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Der Zulassungsinhaber sollte:
http://www.emea.europa.eu/

91 Læ ge mi dle te r ik ke l
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Seine Anwendung sollte
http://www.emea.europa.eu/

Anvendelse skal kun finde
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Das sollte reichen!
http://www.europarl.europa.eu/

Men nu er det nok!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Patienten sollte daher
http://www.emea.europa.eu/

LÆGEMIDDELFORM
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Patienten sollte daher
http://www.emea.europa.eu/

Patienter bør derfor tilrådes at
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Das Ergebnis sollte sein:

Derved skulle man kunne sikre:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Jeder sollte gewinnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Alle skal vinde.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Das sollte festgehalten werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Det vil jeg gerne have ført til protokols.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Davon sollte man ausgehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Det bør være udgangspunktet.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Darauf sollte man zurückkommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dem bør man vende tilbage til.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Das sollte betont werden!
http://www.europarl.europa.eu/

Det skal du have ros for!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Das sollte unterstrichen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Det er vigtigt at understrege dette.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Dies sollte klargestellt werden.
http://www.ecb.int/

Dette fortjener tydeliggørelse.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Daran sollte man denken.
http://www.europarl.europa.eu/

Det bør der tages hensyn til.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Birma sollte ausgeschlossen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Burma burde udelukkes.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Die Verhandlungen sollten beginnen.
http://www.europarl.europa.eu/

De bør snart indlede disse forhandlinger.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Wir sollten diese Dinge
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg mener, at de ting...
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sollten sich eim
http://www.emea.europa.eu/

Omrystes ikke.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Wir sollten ihm danken.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi bør takke ham.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  zulassungsinhaber (Tedesco - Danese) | ausgeschlossen (Tedesco - Danese) | unterstrichen (Tedesco - Danese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: gresens (Ceco>Slovacco) | otear (Spagnolo>Russo) | sucht (Tedesco>Inglese) | mottagningsdag (Ceco>Slovacco) | virgo (Spagnolo>Russo) | undersink (Inglese>Polacco) | search warrant (Inglese>Tedesco) | unread (Inglese>Ceco) | canhua (Ceco>Slovacco) | clotrimazol (Italiano>Inglese) | add-ons (Olandese>Inglese) | unece (Inglese>Polacco) | widths1 (Inglese>Polacco) | carling (Ceco>Slovacco) | houd (Olandese>Bulgaro)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语