Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: küstengewässer    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Olandese

Dettagli

Selbstverständlich handelt es sich um Küstengewässer und Seen.
http://www.europarl.europa.eu/

De meeste werden overgenomen door de rapporteur en later door het bemiddelingscomité.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Der irischen Marine obliegt die Überwachung von etwa 20% der Küstengewässer der EU.
http://www.europarl.europa.eu/

De Ierse marine is verantwoordelijk voor het controleren van zo'n 20% van de communautaire territoriale wateren.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sie schlagen auch die Ausweitung der Küstengewässer von einer 12- zu einer 24-Meilen-Zone vor.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij moeten het daarover nog uitvoerig hebben.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sie schlagen auch die Ausweitung der Küstengewässer von einer 12- zu einer 24-Meilen-Zone vor.
http://www.europarl.europa.eu/

U stelt ook voor de kustwateren van 12 mijl tot 24 mijl uit te breiden. Wij moeten het daarover nog uitvoerig hebben.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Diese Definition stellt keine Beeinträchtigung für den Status der Westsahara und ihrer Küstengewässer dar.
http://www.europarl.europa.eu/

Deze definitie heeft helemaal niets te maken met de status van de westelijke Sahara en zijn kustwateren.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Die Abkommen führen zu einer Überfischung der Küstengewässer, was die ortsansässige Bevölkerung schwer trifft.
http://www.europarl.europa.eu/

Keer op keer is in verslagen belicht welke negatieve gevolgen de visserijovereenkomsten hebben voor de kustbevolking in de contraherende landen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Und wenn es nicht die Souveränität über das Territorium hat, hat es sie ebensowenig über seine Küstengewässer.
http://www.europarl.europa.eu/

Als Marokko geen territoriale soevereiniteit heeft over de westelijke Sahara, heeft het evenmin soevereiniteit over de kustwateren van dit gebied.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Ebenso sind der letzte Flussabschnitt und die angrenzenden Küstengewässer im Katalog der Feuchtgebiete der Region Valencia aufgeführt.
http://www.europarl.europa.eu/

Verder zijn het laatste gedeelte van de rivier en de aangrenzende kustwateren opgenomen in de lijst van waterrijke gebieden van de regio Valencia.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Gerade diese Politik führt ja dazu, daß große Teile der afrikanischen Küstengewässer jetzt überfischt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Dit beleid leidt immers tot het leegvissen van grote gedeeltes van de Afrikaanse kustwateren.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Ebenso erfreulich finde ich, dass wir uns letztendlich auf gleichartige Standards für Binnen- und Küstengewässer einigen konnten.
http://www.europarl.europa.eu/

Tevens ben ik verheugd over het feit dat we het uiteindelijk eens geworden zijn over op elkaar afgestemde normen voor binnenwateren en zeeën.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Irland verfügt über 20% der europäischen Küstengewässer, wir dürfen aber nur 4% der insgesamt zulässigen Fangmenge TAC abfischen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ierland bezit twintig procent van de kustwateren van de Europese Unie, maar ons is slechts vier procent van de totale toegelaten vangst toegewezen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Trotz sintflutartiger Niederschläge und Überschwemmungen im Jahr 2002 erfüllten sogar 98,5% der Küstengewässer Europas die Vorgaben der Richtlinie.
http://www.europarl.europa.eu/

Deze informatie wordt door veel burgers in heel Europa niet alleen voor kennisgeving aangenomen, want er zijn intussen al meer dan twee miljoen bezoekers op de betreffende internetpagina's geregistreerd.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Herr Präsident, die Wasserqualität und insbesondere die Qualität der Küstengewässer ist von grundlegender Bedeutung für die Fischerei und die Aquakultur.
http://www.europarl.europa.eu/

Mijnheer de Voorzitter, de waterkwaliteit, in het bijzonder de kwaliteit van de kustwateren, is van zeer groot belang voor de visserij en de aquacultuur.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Die Belastung durch Nährstoffe hat in den recht geschlossenen Ökosystemen der Küstengewässer deutlich stärkere Auswirkungen als in der offenen See.
http://www.europarl.europa.eu/

Eutrofiëring heeft in het vrij gesloten ecosysteem aan de kust meer invloed dan op open zee.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aufgrund dieser Politik werden jetzt große Teile der afrikanischen Küstengewässer überfischt, in diesem Fall die Küstengewässer Madagaskars.
http://www.europarl.europa.eu/

Dit beleid leidt immers tot het leegvissen van grote gedeeltes van de Afrikaanse kustwateren, in dit geval van Madagaskar.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Das sollte auch für die Küstengewässer der Irischen See gelten, die bereits eine gefährliche Belastung durch radioaktive Abfälle aufweisen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat zou ook moeten gelden voor de kustwateren van de Ierse Zee waar de verontreiniging met radioactief afval al een gevaarlijk hoog niveau heeft bereikt.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aufgrund dieser Politik werden jetzt große Teile der afrikanischen Küstengewässer überfischt, in diesem Fall die Küstengewässer Gabuns.
http://www.europarl.europa.eu/

Dit beleid leidt immers tot het leegvissen van grote gedeeltes van de Afrikaanse kustwateren, in dit geval van Gabon.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Darin werden die allgemeinen Rahmenbedingungen für den Schutz aller Arten von Gewässern (Flüsse, Seen, Küstengewässer und Grundwasser) festgelegt.
http://www.europarl.europa.eu/

Waterkwaliteit is een belangrijk milieuaspect en daarom is het goed en noodzakelijk dat de EU een kaderrichtlijn over water 2000/60/EG heeft aangenomen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Was die Einstufung von Küstengewässern betrifft, so unterstützen wir die Unterscheidung zwischen Küsten- und Binnengewässern, da für Küstengewässer niedrigere zulässige Verschmutzungswerte gelten als für Binnengewässer.
http://www.europarl.europa.eu/

Een van die problemen is de verspreiding van besmettelijke veeziekten.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ich lehne Änderungsantrag 27 entschieden ab, der darauf abzielt, die Unterscheidung zwischen „ Küstengewässern“ und „ Binnengewässern“ in Anhang I aufzuheben.
http://www.europarl.europa.eu/

-- Wij hebben tegen amendement 27 in het verslag-Maaten over de kwaliteit van het zwemwater gestemd, omdat epidemiologische studies hebben aangetoond dat er verschillen bestaan tussen kust- en binnenwateren.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  selbstverständlich (Tedesco - Olandese) | rahmenbedingungen (Tedesco - Olandese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: stella otto punte (Italiano>Inglese) | gulach ei gorwelion (Welsh>Inglese) | stasera ho una festa di 40 anni di una amica (Italiano>Inglese) | hunanfedyddiol (Welsh>Inglese) | splendendo (Italiano>Inglese) | admin controls (Inglese>Rumeno) | dispiegamento di uomini (Italiano>Inglese) | specchi retrovisori (Italiano>Inglese) | stasera alle otto telefonerã² sam (Italiano>Inglese) | mack interview (Inglese>Tagalog) | hypnose (Francese>Inglese) | roer (Spagnolo>Portoghese) | sorprenderebbe (Italiano>Inglese) | emovere (Latino>Francese) | impera (Inglese>Olandese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语