Hai cercato: behandlungserfolgs [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Inglese |
Dettagli |
Wenn sich kein Behandlungserfolg einstellt, ist die Therapie abzubrechen.
|
Treatment should be discontinued if no benefit is seen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Agopton jedoch vorschriftsgemäß eingenommen werden.
|
However, you still need to take Agopton carefully to get the best results from it.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
TITAN Behandlungserfolg
|
TITAN Outcomes
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Zyrtec jedoch vorschriftsgemäß eingenommen werden.
|
However, you still need to use Zyrtec carefully to get the best results from it.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Daher wird empfohlen, den individuellen Behandlungserfolg nach 8 Wochen zu überprüfen.
|
Hence, it is recommended to re-evaluate the efficacy for the individual patient after 8 weeks of treatment.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
ARTEMIS Behandlungserfolg
|
ARTEMIS Outcomes
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Eine gesunde Lebensweise wird Ihnen dazu verhelfen, den größtmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen.
|
48 A healthy lifestyle will also help you to get the most benefit from your treatment.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Der Behandlungserfolg muss anhand der Wachstumsgeschwindigkeit bewertet werden.
|
Treatment success should be evaluated based on height velocities.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Die Dauer der Behandlung hängt vom beobachteten Behandlungserfolg ab.
|
Duration of treatment will be dependent on the response observed.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Der Behandlungserfolg sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
|
The benefit of treatment should be re-assessed at regular intervals.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss alli jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.
|
However, you still need to use it carefully to get the best results from it.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Die Dauer der Behandlung hängt von dem beobachteten Behandlungserfolg ab.
|
Duration of treatment will be dependent on the response observed.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: wachstumsgeschwindigkeit (Tedesco - Inglese) | vorschriftsgemäß (Tedesco - Inglese) | behandlungserfolg (Tedesco - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: remove an installed application (Inglese>Olandese) | reparatur leimfuge (Tedesco>Olandese) | homo vivens (Latino>Inglese) | ventilatie en verluchting (Olandese>Francese) | positive (Inglese>Rumeno) | splaiul (Inglese>Finlandese) | echte sleur (Olandese>Francese) | laba (Francese>Inglese) | sold (Inglese>Catalano) | hortor (Latino>Inglese) | hospital (Latino>Inglese) | rear door (option 1) (Inglese>Olandese) | linguá (Portoghese>Inglese) | gleba (Spagnolo>Finlandese) | come we have a fight (Inglese>Albanese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语