Hai cercato: gemälde und skulpturen [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Inglese |
Dettagli |
- Bilder, Skulpturen und andere Kunstobjekte,
|
- pictures, sculptures and other art objects,
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ihre Kellergewölbe sind voller Gemälde, für die es keine Ausstellungsfläche gibt.
|
They have cellars and vaults full of pictures for which no display space is available.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Einen frischen, disziplinenübergreifenden Wind erhält die Veranstaltungsreihe in diesem Jahr durch fotorealistische Gemälde, Fotografien von Skulpturen, ein Schauspiel ohne Worte sowie eine musikalische Liaison zwischen Jazz und Folklore.
|
Theatre without words, photorealistic paintings and photographs of sculptures, as well as jazz combined with folklore, all add a fresh interdisciplinary touch to the annual Cultural Days events.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Das gegenwärtig von diesem Schleier verdeckte Gemälde muss jedoch größtenteils noch gemalt werden.
|
However, most of the canvas which is currently covered by that veil has still to be painted.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Bilder, Skulpturen, Gravuren und andere Kunstobjekte, einschließlich Reproduktionen, andere Ornamente;
|
Pictures, sculptures, engravings and other art objects including reproductions of works of art and other ornaments
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Für Gemälde ist eine Wertgrenze von 150.000 ECU festsetzt, für Zeichnungen eine Wertgrenze von 15.000 ECU.
|
The financial threshold for paintings is 150, 000 ECU and for drawings 15, 000 ECU.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Meint der Rat nicht, daß diese Skulpturen, die ja unter türkischer Besatzung aus Griechenland entfernt wurden, kein Einzelstück wie zum Beispiel ein Gemälde sind, sondern Teil des Parthenon, eines Gebäudes, und daß sie dorthin zurückkehren sollten?
|
Does the Council not feel that, in view of the fact that these sculptures were taken from Greece under Turkish occupation, they are not something in isolation like a painting, but are part of the Parthenon, a building, and they ought to be returned there?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Die Haltung der UNESCO und die der EU in bezug auf die Parthenon-Skulpturen liegen weit auseinander.
|
There is a great disparity between the positions of UNESCO and the EU concerning the Elgin Marbles.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Betrifft: Rückführung der Parthenon-Skulpturen
|
Subject: The return of the Elgin Marbles is not harmful for the museums in Europe
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Betrifft: Vereinbarkeit der EU-Kulturpolitik mit den UNESCO-Resolutionen zu den Parthenon-Skulpturen
|
Subject: Compatibility of the EU's cultural policy with UNESCO resolutions about the Elgin Marbles
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Betrifft: Rückführung der Parthenon-Skulpturen
|
Subject: Return of the Elgin Marbles
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Betrifft: Frage der Parthenon-Skulpturen
|
Subject: The Elgin Marbles
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Betrifft: Neues Akropolis-Museum für die Parthenon-Skulpturen
|
Subject: The new Acropolis Museum for the Parthenon Marbles
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-05-21 |
Ich hoffe jedoch auch, daß die Parthenon-Skulpturen auf jeden Fall zurückgeführt werden.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-04-28 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-05-13 |
Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: disziplinenübergreifenden (Tedesco - Inglese) | ausstellungsfläche (Tedesco - Inglese) | fotorealistische (Tedesco - Inglese) | zurückgeführt (Tedesco - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: rucenim (Ceco>Inglese) | sanandoci (Inglese>Tedesco) | nos couers s?elent par la foi (Francese>Portoghese) | luz (Francese>Portoghese) | incessible (Tedesco>Francese) | alstublief (Olandese>Inglese) | drotrecogin (Inglese>Portoghese) | neatkarības (Lettone>Danese) | amakan (Malai>Inglese) | naati (Indiano>Inglese) | graciosidad (Spagnolo>Finlandese) | dicton (Francese>Inglese) | les deux magots (Francese>Portoghese) | fenyl (Olandese>Inglese) | spinal cord (Inglese>Cinese Semplificato)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语