Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: mita    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Dettagli

Mita

Mita

Ultimo aggiornamento: 2011-06-05
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Mir ist dies auch deswegen nicht möglich, weil ich als Padaner, der nur dem Paß nach Italiener ist, glücklicherweise gegen den national-christdemokratischen Opportunismus gefeit bin, der - von Berlusconi über Mastella bis De Mita - in Prodi nicht etwa den unparteiischen Präsidenten einer Kommission sieht, die nicht unter dem Einfluß der Mitgliedstaaten steht, sondern den Spender von Wohltaten an süditalienische Profiteure vielfältiger Couleur.
http://www.europarl.europa.eu/

As a native of the Po valley who is Italian only by passport, I am fortunately immune from the national Christian Democrat type of opportunism which brings Berlusconi together with Mastella and De Mita and sees in Prodi not the impartial President of the Commissioners uninfluenced by the States, but the lavish dispenser of favours to a wide and varied assortment of Southern Italian profiteers.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mündliche Anfrage (O-0083/02 - B5-0502/02) der Abgeordneten Segni, Abitbol, Almeida Garrett, Bodrato, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Cocilovo, Collins, Cornillet, Coûteaux, Crowley, De Mita, Deprez, Dimitrakopoulos, Fatuzzo, Fernández Martín, Ferrer, Fitzsimons, Hatzidakis, Hyland, Kuntz, Marini, Mastella, Messner, Ojeda Sanz, Ó Neachtain, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pisicchio, Avilés Perea, Pomés Ruiz, Pronk und Sacrédeus zur Medienkonzentration und zum Medienpluralismus
http://www.europarl.europa.eu/

Oral question (O-0083/02 - B5-0502/02) by Mariotto Segni, William Abitbol, Teresa Almeida Garrett, Guido Bodrato, Juan José Bayona de Perogordo, Jean-Louis Bourlanges, Luigi Cocilovo, Gerard Collins, Thierry Cornillet, Paul Coûteaux, Brian Crowley, Luigi Ciriaco De Mita, Gérard M.J. Deprez, Giorgos Dimitrakopoulos, Carlo Fatuzzo, Fernando Fernández Martín, Concepció Ferrer, Jim Fitzsimons, Konstantinos Hatzidakis, Liam Hyland, Florence Kuntz, Franco Marini, Mario Clemente Mastella, Reinhold Messner, Juan Ojeda Sanz, Seán Ó Neachtain, Marcelino Oreja Arburúa, José Pacheco Pereira, Giuseppe Pisicchio, María Antonia Avilés Perea, José Javier Pomés Ruiz, Bartho Pronk and Lennart Sacrédeus - Media concentration and pluralism
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mir ist dies auch deswegen nicht möglich, weil ich als Padaner, der nur dem Paß nach Italiener ist, glücklicherweise gegen den national-christdemokratischen Opportunismus gefeit bin, der -von Berlusconi über Mastella bis De Mita -in Prodi nicht etwa den unparteiischen Präsidenten einer Kommission sieht, die nicht unter dem Einfluß der Mitgliedstaaten steht, sondern den Spender von Wohltaten an süditalienische Profiteure vielfältiger Couleur.

As a native of the Po valley who is Italian only by passport, I am fortunately immune from the national Christian Democrat type of opportunism which brings Berlusconi together with Mastella and De Mita and sees in Prodi not the impartial President of the Commissioners uninfluenced by the States, but the lavish dispenser of favours to a wide and varied assortment of Southern Italian profiteers.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Mündliche Anfrage (O-0083/02 -B5-0502/02) der Abgeordneten Segni, Abitbol, Almeida Garrett, Bodrato, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Cocilovo, Collins, Cornillet, Coûteaux, Crowley, De Mita, Deprez, Dimitrakopoulos, Fatuzzo, Fernández Martín, Ferrer, Fitzsimons, Hatzidakis, Hyland, Kuntz, Marini, Mastella, Messner, Ojeda Sanz, Ó Neachtain, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pisicchio, Avilés Perea, Pomés Ruiz, Pronk und Sacrédeus zur Medienkonzentration und zum Medienpluralismus

Oral question (O-0083/02 -B5-0502/02) by Mariotto Segni, William Abitbol, Teresa Almeida Garrett, Guido Bodrato, Juan José Bayona de Perogordo, Jean-Louis Bourlanges, Luigi Cocilovo, Gerard Collins, Thierry Cornillet, Paul Coûteaux, Brian Crowley, Luigi Ciriaco De Mita, Gérard M. J. Deprez, Giorgos Dimitrakopoulos, Carlo Fatuzzo, Fernando Fernández Martín, Concepció Ferrer, Jim Fitzsimons, Konstantinos Hatzidakis, Liam Hyland, Florence Kuntz, Franco Marini, Mario Clemente Mastella, Reinhold Messner, Juan Ojeda Sanz, Seán Ó Neachtain, Marcelino Oreja Arburúa, José Pacheco Pereira, Giuseppe Pisicchio, María Antonia Avilés Perea, José Javier Pomés Ruiz, Bartho Pronk and Lennart Sacrédeus -Media concentration and pluralism

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Die Parteien vereinbaren, mit dem neuen Anbieter im Rahmen der IATA eine MITA-Vereinbarung (Multilateral Interline Traffic Agreement) zu schließen, sofern dieser noch keine entsprechende Vereinbarung abgeschlossen hat. Die Interlining-Vereinbarung wird die anerkannten IATA-Grundsätze zugrunde legen.

The parties agree to enter into an IATA MITA (Multilateral Interline Traffic Agreement) agreement with a new entrant in case it does not have an existing interline agreement. The interline agreement will be based on the established IATA principles.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  christdemokratischen (Tedesco - Inglese) | medienkonzentration (Tedesco - Inglese) | medienpluralismus (Tedesco - Inglese) | süditalienische (Tedesco - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: hazy (Inglese>Greco) | desculpa por me amar mais (Portoghese>Inglese) | queue message (Inglese>Rumeno) | tuvalu (Inglese>Italiano) | su brillante carrera (Spagnolo>Inglese) | suricata en abita en ingles español (Spagnolo>Inglese) | subsiguientemente (Spagnolo>Inglese) | viiia (Inglese>Greco) | εκθεση (Greco>Spagnolo) | png (Italiano>Danese) | the (Francese>Olandese) | pakistan (Inglese>Italiano) | carteya (Inglese>Finlandese) | sąmokslą (Lituano>Inglese) | bon (Francese>Cinese Semplificato)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语