Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: stürzen    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Dettagli

Stürze
http://www.emea.europa.eu/

Fall
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sturz

Lintel

Ultimo aggiornamento: 2011-06-21
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Es kann zu Stürzen kommen.
http://www.europarl.europa.eu/

There is a danger of falling.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Alle diese Dinge stürzen auf die Sozialpartner ein.
http://www.europarl.europa.eu/

All those things impact upon the social partners.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Wir sollten uns nicht in eine Debatte stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not rush into a debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Das dürfte viele Boote in den Ruin stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

That is likely to bankrupt many boats.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Dieser Krieg wird uns in einen Zivilisationskonflikt stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

This war will precipitate a conflict between civilisations.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Jährlich stürzen fünfhunderttausend Menschen aus größerer Höhe ab.
http://www.europarl.europa.eu/

Five hundred thousand people each year fall from heights.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Das könnte die Menschen noch tiefer in Schulden stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

That could plunge people even further into debt.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Wie kann man sicherstellen, daß diese Länder nicht stürzen?
http://www.europarl.europa.eu/

How can we make sure that these countries will not fall over?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-21
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Der SPDC will ganz klar das Volk noch tiefer in Armut stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

The SPDC clearly wants to further impoverish its people.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Da gäbe es ganz andere, die man gerne stürzen würde!
http://www.europarl.europa.eu/

There are certainly other regimes that we would like to see overturned!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Unserer Ansicht nach muss das Volk selbst dieses Regime stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

We believe that the people themselves must bring down this regime.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sie wollten nicht Tausende europäischer Bauern in die Arbeitslosigkeit stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

You do not wish to throw thousands of European farmers on the dole.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ein WTO+-Abkommen wird die afrikanischen Völker noch tiefer ins Elend stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

A WTO Plus agreement will push the people of Africa even further into the abyss of poverty.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

In diesem Fall würden wir jedoch alle miteinander, alle gemeinsam stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

In this case, however, we will all fall together, in unison.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Leider muss man manchmal ein Land besetzen, um eine Diktatur zu stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

There are times, unfortunately, when you have to occupy a country if you want to overturn a dictatorship.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Die siegreiche Opposition SDK hat sich im Willen, Meciar zu stürzen, gefunden.
http://www.europarl.europa.eu/

The victorious opposition, the Slovak Democratic Coalition (SDK), has found its feet in the determination to oust Meciar.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Andernfalls würden wir unsere Länder und unser Gebiet in gefährliche Abenteuer stürzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Failure to guarantee this means exposing our countries and our area to hazards.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Müdigkeit, verstärktes Schwitzen, Stürze Gewichtsverlust
http://www.emea.europa.eu/

Fatigue, sweating increased, fall Weight decrease
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  zivilisationskonflikt (Tedesco - Inglese) | fünfhunderttausend (Tedesco - Inglese) | arbeitslosigkeit (Tedesco - Inglese) | gewichtsverlust (Tedesco - Inglese) | sozialpartner (Tedesco - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: l?attrait d?internet ne se dément pas (Francese>Bulgaro) | addire (Kazaco>Spagnolo) | spherulaeque (Latino>Francese) | felice (Kazaco>Spagnolo) | naufrago (Latino>Francese) | わけではない (Giapponese>Inglese) | resurrecit (Latino>Francese) | 私を好きですか (Giapponese>Cinese Semplificato) | alas kaki (Malai>Inglese) | ikaw (Tigrinya>Greco) | mete (Latino>Francese) | brakeman (Inglese>Italiano) | eppothu (Tamil>Francese) | citai (Lettone>Danese) | baldia (Tamil>Spagnolo)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语