Hai cercato: eic [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Estone |
Dettagli |
(2) Die Bescheinigung muß den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters des EIC sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung unterscheidet.
|
2. Sertifikaatidel peab olema EICi esindaja nimi, ametinimetus ja allkiri ning kõnealuse asutuse ametlik tempel, mille värv peab erinema muude kinnituste värvist.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Der EIC hat offiziell zugesichert, daß die Vorschriften des Kapitels V des Anhangs der Richtlinie 91/493/EWG eingehalten und die den Anforderungen dieser Richtlinie gleichwertigen Anforderungen hinsichtlich der Zulassung von Betrieben, Kühlhäusern oder Gefrierschiffen erfuellt werden.
|
EIC on andnud ametliku kinnituse direktiivi 91/493/EMÜ lisa V peatükis sätestatud eeskirjade järgimise ning kõnealuses direktiivis sätestatud ettevõtete, külmhoonete või külmutuslaevade heakskiitmist käsitlevate nõuetega samaväärsete nõuete täitmise kohta;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
2.7 empfiehlt, bei der von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Überprüfung der Euro Info Centres (EIC) der Frage nachzugehen, ob die Ausstattung der EIC mit Finanzmitteln angemessen ist und inwieweit sie in der Lage sind, den KMU in ihrem Einzugsgebiet umfassende Unterstützung und Beratung zuteil werden zu lassen;
|
2.7 soovitab Euroopa Komisjoni poolt pakutud Euroinfo keskuste läbivaatamisel pöörata tähelepanu Euroinfo keskuste piisavale rahalisele toetusele ning nende võimele pakkuda igakülgset toetust ja nõu VKEde rahvusvaheliseks muutmisel nende tegutsemispiirkonnas;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
1.13 befürwortet die vorgeschlagene Überprüfung der Euro-Info-Centres (EIC) durch die Kommission, da nach seiner Einschätzung die Leistungsfähigkeit der EIC sowie auch ihr Vermögen, den KMU für eine internationale Tätigkeit umfassende Unterstützung und Beratung zuteil werden zu lassen, in den einzelnen Mitgliedstaaten bislang sehr unterschiedlich war; ferner unterstreicht der Ausschuss, dass eine Abgrenzung des Aufgabenbereichs und der Zuständigkeiten der an diesem Netzwerk beteiligten Stellen sowie die Einrichtung von Mechanismen zur Koordinierung mit anderen Instrumenten wie beispielsweise dem Informationsnetzwerk Europe Direct zweckdienlich ist, um Überschneidungen bei der Erbringung von Informations-und Beratungsdiensten zu vermeiden und eine effiziente Nutzung der Ressourcen zu fördern;
|
1.13 tervitab Euroinfo keskuste läbivaatamise ettepanekut komisjoni poolt, kuna leiab, et Euroinfo keskuste tegevus ning nende võime pakkuda igakülgset toetust ja nõustamistegevus VKEde rahvusvaheliseks muutmisel on olnud liikmesriigiti erinev; samuti rõhutab, et võrgustiku liikmete ülesanded ja vastutusala peaksid olema selgelt määratletud ning tuleks luua kooskõlastusmehhanismid teiste osalejatega, nagu Euroopa Liidu Infokeskusega (Europe Direct), et vältida teabe-ja nõustamisteenuste pakkumise dubleerimist ning lihtsustada vahendite tõhusat kasutamist;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(185) TUSNE, Robert Freer, CIA, JHA, EUIG, Terra Nitrogen, EIC und MEUC äußern sich besorgt über die Versorgungssicherheit im Vereinigten Königreich und geben zu bedenken, dass die Stilllegung der Kernkraftwerke von BE zu Stromausfällen führen könnte und den Interessen der Verbraucher zuwider liefe. Einige von ihnen weisen darauf hin, dass der Wegfall der Kernkraftwerke von BE zur Folge haben würde, dass die Verpflichtungen des Vereinigten Königreichs im Rahmen des Kyoto-Protokolls sehr schwer zu erfüllen sein wären, da diese zur Vielfalt der Stromversorgung beitrügen. Sie sind der Auffassung, dass die Kosten für die Volkswirtschaft einer Insolvenz von BE schwerer wiegen würden als der Preis einer Umstrukturierung, und halten die Beihilfe für notwendig.
|
(185) TUSNE, Robert Freer, CIA, JHA, EUIG, Terra Nitrogen, EIC and MEUC on kõik mures Ühendkuningriigi varustuskindluse pärast ning selgitavad, et BE tuumajaamade sulgemine põhjustaks voolukatkestuste tekke ohu ning oleks vastuolus tarbijate huvidega. Lisaks rõhutavad neist osad, et BE tuumajaamade tootmise sulgemine muudaks Ühendkuningriigi Kyoto protokolliga võetud kohustuste täitmise väga raskeks kuna tuumajaamad mitmekesistavad kasutatavaid energiaallikaid. Nad selgitavad, et BE pankrotistumine läheks majandusele märksa kallimaks kui selle ümberkorraldamine, ning et abi osutamine on vajalik.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(184) Bemerkungen wurden auch von den Gewerkschaftern für eine sichere Kernenergie (im Rahmen einer ausgewogenen Energiepolitik) "Trade Unionists for Safe Nuclear Energy" (within a Balanced Energy Policy) — TUSNE [19], Herrn Robert Freer [20], dem britischen Verband der chemischen Industrie ("Chemical Industries Association" — "CIA") [21], John Hall Associates ("JHA") [22], der Vereinigung energieintensiver Nutzer (Energy Intensive Users Group — "EIUG") [23], Terra Nitrogen [24], Energywatch [25], Teollisuuden Voima Oy ("TVO") [26], National Grid Transco [27], der Royal Academy of Engineering [28], Enfield Energy Centre Limited ("EECL") [29], dem Energy Information Centre Ltd ("EIC") [30], Major Energy Users'Council Ltd ("MEUC") [31] und ein zweiter Dritter, der anonym zu bleiben wünscht.
|
(184) Selgitusi esitasid samuti Ohutu tuumaenergia ametiühingu liikmed (tasakaalustatud energiapoliitika raames) – TUSNE, [19] hr Robert Freer, [20] Ühendkuningriigi Keemiatööstuste Liit (The UK Chemical Industries Association, edaspidi "CIA"), [21] John Hall Associates (edaspidi "JHA"), [22] Energia Suurtarbijate Grupp (the Energy Intensive Users Group, edaspidi "EIUG"), [23] Terra Nitrogen, [24] Energywatch, [25] Teollisuuden Voima Oy (edaspidi "TVO"), [26] National Grid Transco, [27] Kuninglik Tehnikateaduste Akadeemia (the Royal Academy of Engineering), [28] Enfield Energy Centre Limited ("EECL"), [29] Energy Information Centre Ltd (edaspidi "EIC"), [30] Major Energy Users'Council Ltd (edaspidi "MEUC") [31] ning teine anonüümseks jääda sooviv kolmas isik.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: versorgungssicherheit (Tedesco - Estone) | informationsnetzwerk (Tedesco - Estone) | leistungsfähigkeit (Tedesco - Estone) | rechtsvorschriften (Tedesco - Estone) | energieintensiver (Tedesco - Estone)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: voglio rimanere qui (Italiano>Inglese) | vorrãƒâ dire che (Italiano>Inglese) | je jaime (Francese>Inglese) | poderia ter sido melhor (Portoghese>Inglese) | flandre (Francese>Danese) | fis (Inglese>Maltese) | macar (Turco>Inglese) | voglio vedere come ti sta (Italiano>Inglese) | hitech (Italiano>Spagnolo) | mapagkunwari (Tagalog>Inglese) | nonok (Giapponese>Francese) | pamamanas (Tagalog>Inglese) | guguluhin (Tagalog>Inglese) | drydydd (Welsh>Inglese) | phytostanolzusatzes (Inglese>Lettone)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语