Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: aufrechterhaltung    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Finlandese

Dettagli

Aufrechterhaltung 11%
http://www.emea.europa.eu/

Alkuarviointi 13%
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aufrechterhaltung von Maßnahmen

Toimenpiteiden säilyttäminen voimassa

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

AUFRECHTERHALTUNG DES GEMEINSCHAFTLICHEN SORTENSCHUTZES

YHTEISÖN KASVINJALOSTAJANOIKEUKSIEN VOIMASSAPITÄMINEN

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-die Aufrechterhaltung der Kühlkette,

-kylmäketjun ylläpitäminen

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aufrechterhaltung 19% Allgemeine Tätigkeiten 12%
http://www.emea.europa.eu/

Kaikkia jaostoja 19% koskeva yleistoiminta 12%
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Pharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungen
http://www.emea.europa.eu/

Lääkevalvonta ja myönnettyjen myyntilupien ylläpito
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Anforderungen an die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit

Lentokelpoisuuden ylläpitoa koskevat vaatimukset

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-Verbesserung und Aufrechterhaltung der Beschäftigungsfähigkeit und

-työllistyvyyden parantamiseksi ja ylläpitämiseksi, sekä

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

a) die Aufrechterhaltung des Angebots;

a) tarjousta ei peruuteta;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

KAPITEL 3 1 — AUFRECHTERHALTUNG DER REFERENZSAMMLUNGEN

LUKU 3 1 — VIITEKASVILAJIKEKOKOELMIEN YLLÄPITO

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Gleichbehandlung hinsichtlich der Aufrechterhaltung von Rentenansprüchen

Yhdenvertainen kohtelu eläkeoikeuksien säilyttämisen osalta

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

b) Auswirkungen der Aufrechterhaltung der Maßnahmen

b) Toimenpiteiden jatkamisen vaikutus

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1 1 3 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchen

1 1 3 3Eläkevakuutusmaksut

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1 1 3 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Versorgungsansprüchen

1 1 3 3Eläkeoikeuksien muodostaminen tai ylläpito

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1 1 3 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchen

Laskentaperuste: 0,8 prosenttia peruspalkoista.1 1 3 3Eläkemaksut

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1 1 2 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Versorgungsansprüchen

1 1 2 3Eläkeoikeuksien muodostaminen ja ylläpito

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

5.2 Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der Maßnahmen

5.2 Toimenpiteiden soveltamisen jatkamista koskeva arviointi

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1 1 3 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Versorgungsansprüchen

1 1 3 3Eläkeoikeuksien muodostuminen tai säilyttäminen

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Bedingungen und Grenzen der Aufrechterhaltung des Leistungsanspruchs

Etuutta koskevan oikeuden säilyttämisen edellytykset ja rajoitukset

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

KAPITEL IV DIE AUFRECHTERHALTUNG DES GEMEINSCHAFTLICHEN SORTENSCHUTZES

LUKU IV YHTEISÖN KASVINJALOSTAJANOIKEUKSIEN YLLÄPITO

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  beschäftigungsfähigkeit (Tedesco - Finlandese) | versorgungsansprüchen (Tedesco - Finlandese) | gemeinschaftlichen (Tedesco - Finlandese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: haulang (Tagalog>Inglese) | hall (Inglese>Tagalog) | termination of contract (Inglese>Francese) | resall (Inglese>Tagalog) | opponga (Inglese>Tedesco) | shut up faggot (Inglese>Francese) | shai agnon 22 haifa (Inglese>Francese) | sealed with gelatine (Inglese>Francese) | she bought bread from the bakery (Inglese>Francese) | google translete (Inglese>Indonesiano) | they came out so nice, didn?t they? (Inglese>Francese) | j ?ai une soeur (Francese>Inglese) | semispinalis (Inglese>Francese) | kaput (Inglese>Spagnolo) | optimal response, with warning signs (Inglese>Tedesco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语